De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Parentesco masculino)
Línea 1: Línea 1:
 
== Parentesco ==
 
== Parentesco ==
  
                                                  [[z-|z]][[uaia]]----|  
+
 
 +
                                  ---|    |------?
 +
                                      |    |
 +
                                  ---|-----|
 +
                                      |    |
 +
                                  ---|    |------[[z-|z]][[uecha]]---|  
 
                                                             |    |----[[kaka]]
 
                                                             |    |----[[kaka]]
                                                            |    |
+
                      |---?                                |    |
                                            |------[[z-|z]][[uaia]]----|-----|  
+
                      |                                    |    |
                                            |              |    |
+
            [[chuta]]----|                    |------[[z-|z]][[uaia]]----|-----|  
                              [[chyty]]---|    |              |    |----[[uexika]]
+
                      |                    |              |    |
                                       |    |     [[z-|z]][[uecha]]---|
+
                      |-----[[chyty]]-----|    |              |    |----[[uexika]]
 +
                                       |    |       [[z-|z]][[uaia]]---|
 
                                       |    |
 
                                       |    |
 
                                       |    |
 
                                       |    |

Revisión del 22:33 31 ago 2010

Parentesco

                                  ---|     |------?
                                     |     |
                                  ---|-----|
                                     |     |
                                  ---|     |------zuecha---| 
                                                           |     |----kaka
                     |---?                                 |     |
                     |                                     |     |
            chuta----|                     |------zuaia----|-----| 
                     |                     |               |     |
                     |-----chyty-----|     |               |     |----uexika
                                     |     |       zuaia---|
                                     |     |
                                     |     |
                     |-----hycha-----|-----|
                     |               |     |
                     |               |     |  paba fucha---|
                     |               |     |               |     |---kaka?
                     |      kuhuba---|     |               |     |
                     |                     |-----zepaba----|-----|
                     |                                     |     |
                     |                                     |     |---uexika?
                     |                           zepaba----|
        chuta--------|
           |         |                     
           |         |                     
           |         |      gyka-----|     |------gyi
chune------|         |               |     |
           |         |               |     |
           |         |---gui/sahaoa--|-----|
           |                         |     |
           |                         |     |
           |                ubso-----|     |------chika
           | 
           | 
           | 
           |                               
           |   
           | 
           | 
           | 
           |                               
           |                         
          gyi

Plantillas de cita

Plantilla:dic anonymous

Plantilla:manuscrito 2922

Lugo (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Atención: No se ha indicado el folder de origen. Gra. Lu. fol. Atención: No se ha indicado el folder de origen.

2923 [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Atención: No se ha indicado el folder de origen. Ms. 2923. fol. Atención: No se ha indicado el folder de origen.

2924 [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Atención: No se ha indicado el folder de origen. Ms. 2924. fol. Atención: No se ha indicado el folder de origen.

--- Plantilla:dis duquesne