Línea 15: | Línea 15: | ||
Si eſte Futuro es dela tercera <br> | Si eſte Futuro es dela tercera <br> | ||
cõjugaciõ ſe acaba en '''ʒhinga''', <br> | cõjugaciõ ſe acaba en '''ʒhinga''', <br> | ||
− | como, '''ʒhybqɣʒhingâ''', '''ʒhɣguɣ''' <br> | + | como, '''ʒhybqɣʒhingâ<ref>Probablemente, "ʒh'''ɣ'''bqɣʒhingâ".</ref>''', '''ʒhɣguɣ''' <br> |
− | '''tiʒhɣnga<ref>Probablemente, "ʒhɣguɣ// | + | '''tiʒhɣnga<ref>Probablemente, "ʒhɣguɣ//t'''ɣ'''ʒhɣnga".</ref>''', y ſe forma del pret.<br> |
perfecto de indicatiuo de los <br> | perfecto de indicatiuo de los <br> | ||
verbos afirmatiuos, añidiẽdo- <br> | verbos afirmatiuos, añidiẽdo- <br> |
Revisión del 16:54 6 sep 2010
re en eſta diccion nɣ. en tal ca[-]
ſo formaremos eſte futuro, a-
ñidiendo n. y gâ. como ʒhɣcu
bunɣ, yo hable preterito, aña-
diẽdo n. y gâ, dize ʒhicubunɣn
ga[1] Futuro, yo hablarê.
Si eſte Futuro es dela tercera
cõjugaciõ ſe acaba en ʒhinga,
como, ʒhybqɣʒhingâ[2] , ʒhɣguɣ
tiʒhɣnga[3] , y ſe forma del pret.
perfecto de indicatiuo de los
verbos afirmatiuos, añidiẽdo-
le ʒhinga, como ʒhɣbqɣ Prete[-]
rito afirmatiuo, añidiẽdo ʒhin
ga, dize: ʒhɣbqɣʒhinga el futu[-]
ro negatiuo yo no hare.
Y ſi es dela quarta conjuga[-]
cion ſe toma deſte miſmo fu-
re en eſta diccion nɣ. en tal ca[-]
ſo formaremos eſte futuro, a-
ñidiendo n. y gâ. como ʒhɣcu
bunɣ, yo hable preterito, aña-
diẽdo n. y gâ, dize ʒhicubunɣn
ga[1] Futuro, yo hablarê.
Si eſte Futuro es dela tercera
cõjugaciõ ſe acaba en ʒhinga,
como, ʒhybqɣʒhingâ[2] , ʒhɣguɣ
tiʒhɣnga[3] , y ſe forma del pret.
perfecto de indicatiuo de los
verbos afirmatiuos, añidiẽdo-
le ʒhinga, como ʒhɣbqɣ Prete[-]
rito afirmatiuo, añidiẽdo ʒhin
ga, dize: ʒhɣbqɣʒhinga el futu[-]
ro negatiuo yo no hare.
Y ſi es dela quarta conjuga[-]
cion ſe toma deſte miſmo fu-
Referencias
- ↑ Probablemente, "ʒhɣcubunɣn//ga".
- ↑ Probablemente, "ʒhɣbqɣʒhingâ".
- ↑ Probablemente, "ʒhɣguɣ//tɣʒhɣnga".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.