m (Texto reemplaza - './.' a '. ''l''.') |
|||
Línea 14: | Línea 14: | ||
No caben en la '''Y''' ''g.a'') | No caben en la '''Y''' ''g.a'') | ||
− | Cabeza = '''Zysquy'''. | + | Cabeza = '''Zysquy'''. ''l''. '''Zyn''', '''i.zyn'''. etc. |
Cabezera de la cama = '''Ubaca'''. Mi cabezera. '''Zubaca''', '''mubaca''' etc. | Cabezera de la cama = '''Ubaca'''. Mi cabezera. '''Zubaca''', '''mubaca''' etc. | ||
Línea 20: | Línea 20: | ||
En mi Cabezera = '''Zubacana'''. | En mi Cabezera = '''Zubacana'''. | ||
− | Cabo de alguna cosa = '''Zysquy'''. | + | Cabo de alguna cosa = '''Zysquy'''. ''l''. '''iohoza'''. |
Cabo, o ramal qualquiera = '''Atuyhyca'''. | Cabo, o ramal qualquiera = '''Atuyhyca'''. | ||
Línea 44: | Línea 44: | ||
Cada tres años = '''Zocam mica zocam mica'''. | Cada tres años = '''Zocam mica zocam mica'''. | ||
− | Cada uno = '''Ata ata'''. | + | Cada uno = '''Ata ata'''. ''l''. '''Faachquy haachquy'''. |
− | Cada hombre = '''Muyscata, muyscata'''. | + | Cada hombre = '''Muyscata, muyscata'''. ''l''. '''Muysquys muysquisa'''. |
Cada vez = '''Ycataq’ ycataca'''. | Cada vez = '''Ycataq’ ycataca'''. | ||
Línea 54: | Línea 54: | ||
Caer de alto = '''Quanzemasqua'''. | Caer de alto = '''Quanzemasqua'''. | ||
− | Caer de espaldas = '''Hyquy zansuca'''. | + | Caer de espaldas = '''Hyquy zansuca'''. ''l''. '''Ybcaq’ zansuca'''. |
− | Caer tropezando = '''Zetovansuca'''. | + | Caer tropezando = '''Zetovansuca'''. ''l''. '''Zebenansuca'''. |
Caer de cabeza = '''Zyto zemisqua'''. | Caer de cabeza = '''Zyto zemisqua'''. | ||
Línea 70: | Línea 70: | ||
Carcañar = '''Quichquanquyn'''. | Carcañar = '''Quichquanquyn'''. | ||
− | Calzar = '''Zequihichaq’ bzasqua'''. | + | Calzar = '''Zequihichaq’ bzasqua'''. ''l''. '''Zepquysqua'''. |
Caldo = '''Xiu'''. | Caldo = '''Xiu'''. | ||
Línea 80: | Línea 80: | ||
Calentura ''vide infra''. | Calentura ''vide infra''. | ||
− | Caliente cosa = '''Chitupqua'''. | + | Caliente cosa = '''Chitupqua'''. ''l''. '''Chitu''' mui caliente = '''Chitupquin'''. |
}} | }} |
Revisión del 09:52 14 nov 2010
C
Cabello = Zye
Caber, vide alcanzar, si puede tener ese sentido, alias por descriptionem, como no cabe toda esta agua en esta tinaja. (al margen derecho: Muysca Iglesialyn apquasqua za. No caben en la Y g.a)
Cabeza = Zysquy. l. Zyn, i.zyn. etc.
Cabezera de la cama = Ubaca. Mi cabezera. Zubaca, mubaca etc.
En mi Cabezera = Zubacana.
Cabo de alguna cosa = Zysquy. l. iohoza.
Cabo, o ramal qualquiera = Atuyhyca.
Cabuya = Chihize.
Cazar con gente = Zecugosqua.
Cazar con red = Zequynygosqua.
Cazar con lazo = Zechihizegosqua.
Cazar con zervatana = Zefuntagosqua.
Cazar con trampa = Zecatagosqua.
Cazador que mata mucho. – Abuin mague.
Cada año = Zocamata zocamata.
Cada dos años = Zocamboza zocamboza.
Cada tres años = Zocam mica zocam mica.
Cada uno = Ata ata. l. Faachquy haachquy.
Cada hombre = Muyscata, muyscata. l. Muysquys muysquisa.
Cada vez = Ycataq’ ycataca.
Cacique = Psihiqua.
Caer de alto = Quanzemasqua.
Caer de espaldas = Hyquy zansuca. l. Ybcaq’ zansuca.
Caer tropezando = Zetovansuca. l. Zebenansuca.
Caer de cabeza = Zyto zemisqua.
Caer en ello, dar en ello, advertirlo = Zepquyquy yquyamisqua.
Caimán = Chieq’.
Cal = Supquy.
Calabaza = Zihiba
Carcañar = Quichquanquyn.
Calzar = Zequihichaq’ bzasqua. l. Zepquysqua.
Caldo = Xiu.
Calentar algo = Chituquebgasqua.
Calentarse neutro correlativo de éste = Chituq’ zegasqua, gatan al fuego, suan al sol. (Al margen derecho: calentar al fuego, o al sol, vide – ear al sol)
Calentura vide infra.
Caliente cosa = Chitupqua. l. Chitu mui caliente = Chitupquin.C
Cabello = Zye
Caber, vide alcanzar, si puede tener ese sentido, alias por descriptionem, como no cabe toda esta agua en esta tinaja. (al margen derecho: Muysca Iglesialyn apquasqua za. No caben en la Y g.a)
Cabeza = Zysquy. l. Zyn, i.zyn. etc.
Cabezera de la cama = Ubaca. Mi cabezera. Zubaca, mubaca etc.
En mi Cabezera = Zubacana.
Cabo de alguna cosa = Zysquy. l. iohoza.
Cabo, o ramal qualquiera = Atuyhyca.
Cabuya = Chihize.
Cazar con gente = Zecugosqua.
Cazar con red = Zequynygosqua.
Cazar con lazo = Zechihizegosqua.
Cazar con zervatana = Zefuntagosqua.
Cazar con trampa = Zecatagosqua.
Cazador que mata mucho. – Abuin mague.
Cada año = Zocamata zocamata.
Cada dos años = Zocamboza zocamboza.
Cada tres años = Zocam mica zocam mica.
Cada uno = Ata ata. l. Faachquy haachquy.
Cada hombre = Muyscata, muyscata. l. Muysquys muysquisa.
Cada vez = Ycataq’ ycataca.
Cacique = Psihiqua.
Caer de alto = Quanzemasqua.
Caer de espaldas = Hyquy zansuca. l. Ybcaq’ zansuca.
Caer tropezando = Zetovansuca. l. Zebenansuca.
Caer de cabeza = Zyto zemisqua.
Caer en ello, dar en ello, advertirlo = Zepquyquy yquyamisqua.
Caimán = Chieq’.
Cal = Supquy.
Calabaza = Zihiba
Carcañar = Quichquanquyn.
Calzar = Zequihichaq’ bzasqua. l. Zepquysqua.
Caldo = Xiu.
Calentar algo = Chituquebgasqua.
Calentarse neutro correlativo de éste = Chituq’ zegasqua, gatan al fuego, suan al sol. (Al margen derecho: calentar al fuego, o al sol, vide – ear al sol)
Calentura vide infra.
Caliente cosa = Chitupqua. l. Chitu mui caliente = Chitupquin.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.