De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{dic_anonymous|Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. ''Bcasqua''. Pretérito, // ''bca''. Ymperatiuo, ''co''. Partiçipios: ''chaquiesca, chacaia, chaquienga''.|fol 40v}} | {{dic_anonymous|Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. ''Bcasqua''. Pretérito, // ''bca''. Ymperatiuo, ''co''. Partiçipios: ''chaquiesca, chacaia, chaquienga''.|fol 40v}} | ||
{{dic_anonymous|Picarme el aue o animalexo. ''Chabcasqua''.|fol 98r}} | {{dic_anonymous|Picarme el aue o animalexo. ''Chabcasqua''.|fol 98r}} | ||
− | 2.1. ''' | + | 2.1. '''ys b~'''. Morir, expirar. |
{{dic_anonymous|Morir, expirar.. ''Bgysqua'' [o] ''ys bcasqua''.|fol 88r}} | {{dic_anonymous|Morir, expirar.. ''Bgysqua'' [o] ''ys bcasqua''.|fol 88r}} | ||
{{dic_anonymous|Espirar. ''Ys bcasqua'' [o] ''bhysqua''. Disen tanbién, ''iechabxy, iamnyia afihizcaz ami''.|fol 74v}} | {{dic_anonymous|Espirar. ''Ys bcasqua'' [o] ''bhysqua''. Disen tanbién, ''iechabxy, iamnyia afihizcaz ami''.|fol 74v}} | ||
− | 2.2. ''' | + | 2.2. '''ye b~'''. tener sabor de algo. |
{{dic_anonymous|Sabe a pan. ''Funye zabcasqua''.<br>Sabe a tierra. ''Hichye zabcasqua''.<br>Sabe a maíz. ''Abye zabcasqua''.|fol 111v}} | {{dic_anonymous|Sabe a pan. ''Funye zabcasqua''.<br>Sabe a tierra. ''Hichye zabcasqua''.<br>Sabe a maíz. ''Abye zabcasqua''.|fol 111v}} | ||
{{dic_anonymous|Espirar. ''Ys bcasqua'' [o] ''bhysqua''. Disen tanbién, ''iechabxy, iamnyia afihizcaz ami''.|fol 74v}} | {{dic_anonymous|Espirar. ''Ys bcasqua'' [o] ''bhysqua''. Disen tanbién, ''iechabxy, iamnyia afihizcaz ami''.|fol 74v}} |