De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{dic_anonymous|Caer en el lodo. ''Usuac izasqua'' [o] ''usuac zebenansuca''.<br>Caer en el agua. ''Siec izasqua'' [o] ''siegac izasqua''.|fol 33r}} | {{dic_anonymous|Caer en el lodo. ''Usuac izasqua'' [o] ''usuac zebenansuca''.<br>Caer en el agua. ''Siec izasqua'' [o] ''siegac izasqua''.|fol 33r}} | ||
{{dic_anonymous|Caer en la tierra. ''Hichas, izasqua''.|fol 33r}} | {{dic_anonymous|Caer en la tierra. ''Hichas, izasqua''.|fol 33r}} | ||
− | + | : 1.1. '''cus ~'''. Levantarse. | |
− | : 1.1 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{dic_anonymous|Leuantarse uno. ''Cus izasqua'' [o] ''cus zquysynsuca''.|fol 84r}} | {{dic_anonymous|Leuantarse uno. ''Cus izasqua'' [o] ''cus zquysynsuca''.|fol 84r}} | ||
2. '''b~'''. Ponerlo en un nuevo estado. Imperativo: '''zo'''. | 2. '''b~'''. Ponerlo en un nuevo estado. Imperativo: '''zo'''. | ||
Línea 22: | Línea 18: | ||
: 2.1. '''hui ~'''. Empezar a hospedarse en alguna parte. | : 2.1. '''hui ~'''. Empezar a hospedarse en alguna parte. | ||
{{dic_anonymous|Acojerse en casa de alguno. ''Aguenui izasqua''.|fol 4v}} | {{dic_anonymous|Acojerse en casa de alguno. ''Aguenui izasqua''.|fol 4v}} | ||
+ | 3. '''ys b~'''. Chocar. | ||
+ | {{dic_anonymous|Topar con la pared o con otra cosa. ''Ys izasqua''.|fol 120v}} | ||
+ | 4. '''k b~'''. | ||
+ | {{dic_anonymous|Vaçiar, esto es, ponerlo baçío. ''Ytuc bzasqua''.|fol 122v}} | ||
+ | |||
|CONJUGACION = | |CONJUGACION = |