De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|') |
|||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{MUYSKA | {{MUYSKA | ||
| + | |ID = Guake | ||
|IPA_GONZALEZ = ɣuake | |IPA_GONZALEZ = ɣuake | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| Línea 9: | Línea 10: | ||
|DEFINICION = | |DEFINICION = | ||
| − | 1. Pariente | + | I. Allegado, semejante. |
| − | {{voc_158|Pariente. Uaque.|fol 94r}} | + | |
| − | + | :1. Prójimo. | |
| − | {{voc_158| | + | {{voc_158|... a nuestros próximos emos de amar como a nosotros, ''chiguaquen chiec chiguesc chibtyzynynga''...|fol 42r}} |
| + | |||
| + | :2. Pariente. | ||
| + | {{voc_158|Pariente. ''Uaque''.|fol 94r}} | ||
| + | |||
| + | :3. Compañero de oficio. | ||
| + | {{voc_158|Compañero en lo que se hase o en el ofiçio. ''Guaque''.|fol 43r}} | ||
| + | |||
| + | :4. Amigo honesto. | ||
| + | {{manuscrito_2924|Amigo honesto <nowiki>=</nowiki> ''Guaque''. l. ''hisque atyzyn mague''.|fol 8r}} | ||
| + | |||
| + | :5. Vecino. | ||
| + | {{voc_158|Veçino. ''Chiguaque, chiyban aguegue''.|fol 123r}} | ||
|PLANTILLAS = | |PLANTILLAS = | ||
