De Muysc cubun - Lengua Muisca
| Línea 11: | Línea 11: | ||
I. En lugar próximo o inmediato del hablante. | I. En lugar próximo o inmediato del hablante. | ||
| − | {{gra_lugo|''<u> | + | {{gra_lugo|''<u>Xi</u>nacâ'', Aqui.|fol 117v}} |
| − | {{ | + | {{voc_158|Acá, adverbio de quietud. Es lo mismo que aquí: ''<u>si</u>naca''.|fol 3r}} |
| − | {{voc_158| | + | {{voc_158|Por aquí. ''<u>Si</u>sysa''. Es general.|fol 101r}} |
| + | {{gra_lugo|''<u>Xi</u>ſɣſâ'', por aqui.|fol 117v}} | ||
|PLANTILLAS = | |PLANTILLAS = | ||
