De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 115: | Línea 115: | ||
{{voc_158|Señalar. ''Oquez bquysqua''.|fol 113v}} | {{voc_158|Señalar. ''Oquez bquysqua''.|fol 113v}} | ||
− | :27 | + | :27. '''z[[-ua|ua]] b~'''. Hacer la tarea. |
− | |||
− | |||
− | |||
{{voc_158|Tarea cunplir. ''Zua bquysqua''.|fol 116r}} | {{voc_158|Tarea cunplir. ''Zua bquysqua''.|fol 116r}} | ||
− | : | + | :28. '''[[sua]]z b~'''. Tender al sol. |
{{voc_158|Tender al sol trigo, turmas, maíz, etc. ''Suaz bquysqua''.|fol 116r}} | {{voc_158|Tender al sol trigo, turmas, maíz, etc. ''Suaz bquysqua''.|fol 116r}} | ||
− | : | + | :29. '''[[chyskyko]] b~'''. Teñirlo de verde o azul. |
{{voc_158|Teñir. Díçese así: ''chyscoc bgasqua'' [o] ''chyscoc bquysqua'', teñirlo de verde o asul.|fol 117r}} | {{voc_158|Teñir. Díçese así: ''chyscoc bgasqua'' [o] ''chyscoc bquysqua'', teñirlo de verde o asul.|fol 117r}} | ||
− | : | + | :30. '''z[[inta]]z b~'''. Vengarse. |
{{voc_158|Vengarse. ''Zintaz bquysqua, mintaz mquysqua, entaz abquysqua''.|fol 122v}} | {{voc_158|Vengarse. ''Zintaz bquysqua, mintaz mquysqua, entaz abquysqua''.|fol 122v}} | ||
− | : | + | :31. '''[[chunso]] zb~'''. |
{{voc_158|Ydolatrar. ''Chunso zbquysqua''.|fol 124r}} | {{voc_158|Ydolatrar. ''Chunso zbquysqua''.|fol 124r}} | ||
Línea 155: | Línea 152: | ||
{{voc_158|Echarse al cuello el rrosario, cadena de oro y cosas así. ''Ichyzas bquysqua''.|fol 65v}} | {{voc_158|Echarse al cuello el rrosario, cadena de oro y cosas así. ''Ichyzas bquysqua''.|fol 65v}} | ||
{{voc_158|Cabelle parte de la cosa. ''Chahas abquysqua''. Pret[érit] o, ''abquyquy''. Y así suelen desir, ''etaquyn chahas abquyza'' nada me cupo, no goçé de cosa.|fol 30v}} | {{voc_158|Cabelle parte de la cosa. ''Chahas abquysqua''. Pret[érit] o, ''abquyquy''. Y así suelen desir, ''etaquyn chahas abquyza'' nada me cupo, no goçé de cosa.|fol 30v}} | ||
+ | |||
+ | :6. '''angua zb'''. Percibir el ruido. | ||
+ | {{voc_158|Sentir el ruido. ''Angua zebquysqua''.|fol 113v}} | ||
+ | {{manuscrito_2924|Sentir ruido <nowiki>=</nowiki> ''Anguab quysqua'' pret.o <nowiki>=</nowiki> ''anguab quy quy''.|fol 68r}} | ||