m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = kaskua | |IPA_GONZALEZ = kaskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{gramatical|Verbo -skua}} | |
+ | |||
+ | {{1|intr. Pelear.}} | ||
{{voc_158|Pelear. ''Zecasqua'' [o] ''caquez bquysqua''.|fol 96v}} | {{voc_158|Pelear. ''Zecasqua'' [o] ''caquez bquysqua''.|fol 96v}} | ||
{{v_pelear}} | {{v_pelear}} | ||
− | + | ||
+ | {{1|tr. Morder. Picar.}} (Pretérito: ''[[pre::bka]]''. Imperativo: ''[[imp::ko]]''. Participios: ''chakieska, chakaia, chakienga''). | ||
:1. Comer cosas duras. | :1. Comer cosas duras. | ||
Línea 30: | Línea 29: | ||
− | + | {{1|tr. ? }}(Pretérito: ''[[pre|bkake]]''). | |
:1. '''amuys b~'''. loc. v. Embestir a alguien, darle golpes. | :1. '''amuys b~'''. loc. v. Embestir a alguien, darle golpes. | ||
Línea 49: | Línea 48: | ||
{{voc_158|Espirar. ''Ys bcasqua'' [o] ''bhysqua''. Disen tanbién, ''iechabxy, iamnyia afihizcaz ami''.|fol 74v}} | {{voc_158|Espirar. ''Ys bcasqua'' [o] ''bhysqua''. Disen tanbién, ''iechabxy, iamnyia afihizcaz ami''.|fol 74v}} | ||
− | {{ | + | {{semantico|Morir}} |
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | }} |
Revisión del 20:30 16 jul 2011
I. NULO {{{ACEPCION}}}
Pelear. Zecasqua [o] caquez bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 96v Ms. 158. Voc. fol. fol 96v
I. NULO {{{ACEPCION}}} (Pretérito: bka. Imperativo: ko. Participios: chakieska, chakaia, chakienga).
- 1. Comer cosas duras.
Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. Bcasqua. Pretérito, // bca. Ymperatiuo, co. Partiçipios: chaquiesca, chacaia, chaquienga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 40v Ms. 158. Voc. fol. fol 40v
- 2. Dicho de un ave o insecto: picar.
Picarme el aue o animalexo. Chabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 98r Ms. 158. Voc. fol. fol 98r
- 3. Dicho del perro: morder.
Morder como perro. Bcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88r Ms. 158. Voc. fol. fol 88r
- -yez b~. loc. v. Tener sabor a algo.
Sabe a pan. Funye zabcasqua.
Sabe a tierra. Hichye zabcasqua.
Sabe a maíz. Abye zabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 111v Ms. 158. Voc. fol. fol 111v
I. NULO {{{ACEPCION}}}(Pretérito: bkake).
- 1. amuys b~. loc. v. Embestir a alguien, darle golpes.
Acometer a otro. Amuys zemisqua [o] amuys bcasqua; bcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4v Ms. 158. Voc. fol. fol 4v
- 2. hycazies b~. loc. v. Despeñar.
Despeñarse. Hyiazies zemisqua [o] hycazies bcasqua. Pretérito, bcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 56r Ms. 158. Voc. fol. fol 56r
- 3. muyian b~. loc. v. Aclarar alguna verdad.
Aclararse la uerdad.... muyian abcasqua. Pretérito, abcaque... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4r Ms. 158. Voc. fol. fol 4r
Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. Muyian agosqua, [o] muyian azasqua [o] muyian abcasqua, pret[érit]o, abcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 54v Ms. 158. Voc. fol. fol 54v
- 4. muyias b~. loc. v. Manifestar una cosa, declararla.
Magnifestar una cosa. Muyian amisqua [o] muyias abcasqua [o] zes amisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86v Ms. 158. Voc. fol. fol 86v
- [5] ys b~. loc. v. Morir, expirar.
Morir, expirar. Bgysqua [o] ys bcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88r Ms. 158. Voc. fol. fol 88r
Espirar. Ys bcasqua [o] bhysqua. Disen tanbién, iechabxy, iamnyia afihizcaz ami. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 74v Ms. 158. Voc. fol. fol 74v