De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = ioke | |IPA_GONZALEZ = ioke | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | I | + | {{gram|Sustantivo}} |
+ | |||
+ | {{I| Cuero. }} | ||
{{voc_158|Cuero seco o apartado par[a] husar d[e] él. ''Ioque''.|fol 45v}} | {{voc_158|Cuero seco o apartado par[a] husar d[e] él. ''Ioque''.|fol 45v}} | ||
{{voc_158|Pellejo suelto. ''Ioque''.|fol 97r}} | {{voc_158|Pellejo suelto. ''Ioque''.|fol 97r}} | ||
+ | |||
:1. Azote de cuero. | :1. Azote de cuero. | ||
{{voc_158|Açote de quero. ''Ioque''.|fol 7r}} | {{voc_158|Açote de quero. ''Ioque''.|fol 7r}} | ||
+ | |||
+ | {{sema|Cuero}} | ||
+ | |||
II. Papel. | II. Papel. | ||
{{voc_158|Papel. ''Ioque''.|fol 93v}} | {{voc_158|Papel. ''Ioque''.|fol 93v}} | ||
+ | |||
:1. Naipes. | :1. Naipes. | ||
{{voc_158|Jugar a las bolas, a los naipes, etc. ''Boraz bquysqua, ioquez bquysqua'', etc...|fol 83r}} | {{voc_158|Jugar a las bolas, a los naipes, etc. ''Boraz bquysqua, ioquez bquysqua'', etc...|fol 83r}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revisión del 11:37 13 ago 2011
I. NULO
Cuero seco o apartado par[a] husar d[e] él. Ioque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 45v Ms. 158. Voc. fol. fol 45v
Pellejo suelto. Ioque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 97r Ms. 158. Voc. fol. fol 97r
- 1. Azote de cuero.
Açote de quero. Ioque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 7r Ms. 158. Voc. fol. fol 7r
Ver también "Cuero": huca, ioque, quanne
II. Papel.
Papel. Ioque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 93v Ms. 158. Voc. fol. fol 93v
- 1. Naipes.
Jugar a las bolas, a los naipes, etc. Boraz bquysqua, ioquez bquysqua, etc... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 83r Ms. 158. Voc. fol. fol 83r