De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = Kuhupky
 
 
|IPA_GONZALEZ  = kuhupkɨ
 
|IPA_GONZALEZ  = kuhupkɨ
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    = khupkɨ
 
|IPA_KUBUN    = khupkɨ
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Sustantivo
+
}}
|CATEGORIA_2  = Animal
 
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
  
I. Conejo que vive entre la labranza.
+
{{gram|Sustantivo}}
 +
 
 +
{{I| Conejo que vive entre la labranza. }}
 
{{voc_158|Conejo. ''Chuengui'', este es el que se cría en los páramos, y  el que se cría entre las labranzas se llama ''cuhupquy''.|fol 43v}}
 
{{voc_158|Conejo. ''Chuengui'', este es el que se cría en los páramos, y  el que se cría entre las labranzas se llama ''cuhupquy''.|fol 43v}}
 
{{manuscrito_2924|Conejo <nowiki>=</nowiki> ''Chuengui''. l. ''Cupuy''.|fol 22r}}
 
{{manuscrito_2924|Conejo <nowiki>=</nowiki> ''Chuengui''. l. ''Cupuy''.|fol 22r}}
{{v_conejo}}
 
  
|PLANTILLAS    = 
+
{{sema|Conejo}}
|COMENTARIOS  = 
 
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 12:42 13 ago 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Conejo. Chuengui, este es el que se cría en los páramos, y el que se cría entre las labranzas se llama cuhupquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 43v Ms. 158. Voc. fol. fol 43v

Conejo = Chuengui. l. Cupuy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 22r Ms. 2924. fol. fol 22r

Ver también "Conejo": chuengui, cuhupquy