De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página nueva: {{trascripcion |fuente = Manuscrito 158 BNC |seccion = Vocabulario |anterior = fol. 54r. |siguiente = fol. 55r. |foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_54v.jpg |texto = Desconos...)
 
Línea 9: Línea 9:
 
Desconoser a otro por estar mudado o trocado. Zup . quacaimynsuca, yo le desconosco; zupquacmimynsuca, yo te desconosco.  
 
Desconoser a otro por estar mudado o trocado. Zup . quacaimynsuca, yo le desconosco; zupquacmimynsuca, yo te desconosco.  
  
­Desconoser, tener a uno por otro. Zupquanz agosqua.
+
­Desconoser, tener a uno por otro. Zupquanz [[a-|a]][[goskua|gosqua]].
  
Descortezar. Bchusqua.
+
Descortezar. [[b-|B]][[chuskua|chusqua]].
  
 
Descoser, es lo mismo que desatar.
 
Descoser, es lo mismo que desatar.
Línea 17: Línea 17:
 
Descomedido, malcriado. Apquyquyz yc apuyquynza, mpquyquyz mahac apuyquynza.
 
Descomedido, malcriado. Apquyquyz yc apuyquynza, mpquyquyz mahac apuyquynza.
  
Descubrir  alguna cosa, haçer que [a ]paresca, aclararla. Muyian, bgasqua [o] muyian btasqua [o] muyian bzasqua.
+
Descubrir  alguna cosa, haçer que [a ]paresca, aclararla. Muyian, bgasqua [o] muyian [[b-|b]][[taskua|tasqua]] [o] muyian [[b-|b]][[zaskua|zasqua]].
  
Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. Muyian agosqua,[o] muyian azasqua [o] muyian abcasqua, pret[érit]o, abcaque.
+
Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. Muyian [[a-|a]][[goskua|gosqua]],[o] muyian azasqua [o] muyian abcasqua, pret[érit]o, abcaque.
  
 
Descubierto, estar al  modo dicho. Muyian azone [o]  muyian abizin [o] muyian asoane [o] apquane, conforme a1 uerbo d[e] estar que pidiere la cosa.
 
Descubierto, estar al  modo dicho. Muyian azone [o]  muyian abizin [o] muyian asoane [o] apquane, conforme a1 uerbo d[e] estar que pidiere la cosa.
Línea 27: Línea 27:
 
Descubrir lo que está escondido. Achisuca, muyian  bzasqua.
 
Descubrir lo que está escondido. Achisuca, muyian  bzasqua.
  
Descubrir el secreto:, Hisuaczona, muyian zegusqua.
+
Descubrir el secreto:, Hisuaczona, muyian [[z-|ze]][[guskua|gusqua]].
 
   
 
   
 
Descuidarse, no cuidar. Os zpquanza [o] aquihichan zemisquaza.
 
Descuidarse, no cuidar. Os zpquanza [o] aquihichan zemisquaza.

Revisión del 15:41 5 nov 2008

Desconoser a otro por estar mudado o trocado. Zup . quacaimynsuca, yo le desconosco; zupquacmimynsuca, yo te desconosco.

­Desconoser, tener a uno por otro. Zupquanz agosqua.

Descortezar. Bchusqua.

Descoser, es lo mismo que desatar.

Descomedido, malcriado. Apquyquyz yc apuyquynza, mpquyquyz mahac apuyquynza.

Descubrir alguna cosa, haçer que [a ]paresca, aclararla. Muyian, bgasqua [o] muyian btasqua [o] muyian bzasqua.

Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. Muyian agosqua,[o] muyian azasqua [o] muyian abcasqua, pret[érit]o, abcaque.

Descubierto, estar al modo dicho. Muyian azone [o] muyian abizin [o] muyian asoane [o] apquane, conforme a1 uerbo d[e] estar que pidiere la cosa.

¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿Muyianua? [o] ¿muyiasua? y responde, muyiane gue, sí se descubre; Muyianza, no se descubre.

Descubrir lo que está escondido. Achisuca, muyian bzasqua.

Descubrir el secreto:, Hisuaczona, muyian zegusqua.

Descuidarse, no cuidar. Os zpquanza [o] aquihichan zemisquaza.

Descuidarse, ynadbertir. Zpquyquyz amuyne.

Desde que nasí, desde que me confesé, etc. Zmuysquyn nxíe, confesar bquynxie, etc. Generalmente esta partícula nxíe se postpone al pretérito.

Desde allí para acá. Ynanxie.
{{{fuente_morfo_d}}}
Desconoser a otro por estar mudado o trocado. Zup . quacaimynsuca, yo le desconosco; zupquacmimynsuca, yo te desconosco.

­Desconoser, tener a uno por otro. Zupquanz agosqua.

Descortezar. Bchusqua.

Descoser, es lo mismo que desatar.

Descomedido, malcriado. Apquyquyz yc apuyquynza, mpquyquyz mahac apuyquynza.

Descubrir alguna cosa, haçer que [a ]paresca, aclararla. Muyian, bgasqua [o] muyian btasqua [o] muyian bzasqua.

Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. Muyian agosqua,[o] muyian azasqua [o] muyian abcasqua, pret[érit]o, abcaque.

Descubierto, estar al modo dicho. Muyian azone [o] muyian abizin [o] muyian asoane [o] apquane, conforme a1 uerbo d[e] estar que pidiere la cosa.

¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿Muyianua? [o] ¿muyiasua? y responde, muyiane gue, sí se descubre; Muyianza, no se descubre.

Descubrir lo que está escondido. Achisuca, muyian bzasqua.

Descubrir el secreto:, Hisuaczona, muyian zegusqua.

Descuidarse, no cuidar. Os zpquanza [o] aquihichan zemisquaza.

Descuidarse, ynadbertir. Zpquyquyz amuyne.

Desde que nasí, desde que me confesé, etc. Zmuysquyn nxíe, confesar bquynxie, etc. Generalmente esta partícula nxíe se postpone al pretérito.

Desde allí para acá. Ynanxie.


Referencias