De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{sema|Allá}} | {{sema|Allá}} | ||
− | {{I| | + | {{I| loc. adv. | Por allí. | ~sa }} |
{{gra_lugo|''Aſɣſâ''. por alli, o por alla, o aculla.|fol 117v}} | {{gra_lugo|''Aſɣſâ''. por alli, o por alla, o aculla.|fol 117v}} | ||
{{voc_158|Por allí. ''Asysa''. Es general.|fol 101v}} | {{voc_158|Por allí. ''Asysa''. Es general.|fol 101v}} | ||
{{voc_158|Pasar por allí. ''Asys aizemisqua''.|fol 95r}} | {{voc_158|Pasar por allí. ''Asys aizemisqua''.|fol 95r}} | ||
{{voc_158|Por allí yremos. ''Asys chinanga'' [o] ''asegue chinanga''.|fol 101v}} | {{voc_158|Por allí yremos. ''Asys chinanga'' [o] ''asegue chinanga''.|fol 101v}} |
Revisión del 21:16 26 dic 2011
I. adv. l. Allá, allí. Indica un lugar lejano de la persona que habla.
Allí, aduerbio de mouimiento. Asi. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 12r Ms. 158. Voc. fol. fol 12r
Ver también "Allá":
~sa.
I. loc. adv. Por allí.
I. loc. adv. Por allí.
Aſɣſâ. por alli, o por alla, o aculla. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 117v Gra. Lu. fol. fol 117v
Por allí. Asysa. Es general. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 101v Ms. 158. Voc. fol. fol 101v
Pasar por allí. Asys aizemisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 95r Ms. 158. Voc. fol. fol 95r
Por allí yremos. Asys chinanga [o] asegue chinanga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 101v Ms. 158. Voc. fol. fol 101v