De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| sq. tr. | Recoger cosas que están desperdigadas. }} | + | {{I| sq. tr. | Recoger cosas que están desperdigadas. }} {{imp|fiu}} {{par|chafisca|chafie|chafinga}} |
{{voc_158|Cojer cosas menudas, una aquí y otra allí. ''Zemisqua''. Pretérito, ''zemi''. Ymperatiuo, ''fiu''. Partiçipios: ''chafisca, chafie, chafinga''.|fol 39r}} | {{voc_158|Cojer cosas menudas, una aquí y otra allí. ''Zemisqua''. Pretérito, ''zemi''. Ymperatiuo, ''fiu''. Partiçipios: ''chafisca, chafie, chafinga''.|fol 39r}} | ||
{{manuscrito_2923|Coger cosa que está derramada <nowiki>=</nowiki> ''Zemisqua''. imperativo <nowiki>=</nowiki> ''Biu''. l. ''Fiu, mafie''.|fol 13r}} | {{manuscrito_2923|Coger cosa que está derramada <nowiki>=</nowiki> ''Zemisqua''. imperativo <nowiki>=</nowiki> ''Biu''. l. ''Fiu, mafie''.|fol 13r}} | ||
| Línea 12: | Línea 12: | ||
{{sema|Recoger}} | {{sema|Recoger}} | ||
| − | {{come|Cuando se junta la marca de ergatividad al verbo | + | {{come|Cuando se junta la marca de ergatividad al verbo se escribe ''misqua''.}} |
Revisión del 16:42 21 abr 2012
I. sq. tr. Recoger cosas que están desperdigadas.
Paradigma verbal: fi (sq. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-fi | z-b-fi-squa | z-b-fi-nga | z-b-fi-iua |
| neg. | z-b-fi-za | z-b-fi-squa-za | z-b-fi-zi-nga | z-b-fi-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-fi | m-m-fi-squa | m-m-fi-nga | m-m-fi-iua |
| neg. | m-m-fi-za | m-m-fi-squa-za | m-m-fi-zi-nga | m-m-fi-za-n iua |
| 3.ª | a-b-fi | a-b-fi-squa | a-b-fi-nga | a-b-fi-iua |
| neg. | a-b-fi-za | a-b-fi-squa-za | a-b-fi-zi-nga | a-b-fi-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-fi | chi-b-fi-squa | chi-b-fi-nga | chi-b-fi-iua |
| neg. | chi-b-fi-za | chi-b-fi-squa-za | chi-b-fi-zi-nga | chi-b-fi-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-fi | mi-b-fi-squa | mi-b-fi-nga | mi-b-fi-iua |
| neg. | mi-b-fi-za | mi-b-fi-squa-za | mi-b-fi-zi-nga | mi-b-fi-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-fi-ia | cha-fi-sca | cha-fi-nga | cha-fi-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-fi-ia | ma-fi-sca | ma-fi-nga | ma-fi-nguepqua |
| 3.ª | fi-ia | fi-sca | fi-nga | fi-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-fi-ia | chi-fi-sca | chi-fi-nga | chi-fi-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-fi-ia | mi-fi-sca | mi-fi-nga | mi-fi-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | fi-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | fi-ua |
Imp. fiu. Plantilla:par
Cojer cosas menudas, una aquí y otra allí. Zemisqua. Pretérito, zemi. Ymperatiuo, fiu. Partiçipios: chafisca, chafie, chafinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 39r Ms. 158. Voc. fol. fol 39r
Coger cosa que está derramada = Zemisqua. imperativo = Biu. l. Fiu, mafie. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - 13r Ms. 2923. fol. fol 13r
Cojer flores. Zbiasqua; y si cojen una a una, zmisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 39v Ms. 158. Voc. fol. fol 39v
Ver también "Recoger": chichysuca, fisqua
Comentarios: Cuando se junta la marca de ergatividad al verbo se escribe misqua.
