m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|morfo = | |morfo = | ||
− | # | + | # Ytas [[b-|b]][[tasqua]] |
− | # | + | # Ypquac [[b-|b]][[tasqua]], [[ai]] [[b-|b]][[tasqua]] |
− | # | + | # Aquyhyquytaco pquaoa - aquyhyquytaco puyna - xinhua - [[sica]] cahachua. |
− | # [[b-|B]][[ | + | # [[b-|B]][[cahachysuca]] - [[b-|b]][[chuzysuca]] |
− | # [[a-|A]][[ | + | # [[a-|A]][[cahachynsuca]] |
− | # [[b-|B]][[ | + | # [[b-|B]][[cahachysuca]] |
− | # [[a-|A]][[ | + | # [[a-|A]][[cahachynsuca]] |
− | # [[b-|B]][[ | + | # [[b-|B]][[tohotysuca]] |
− | # [[a-|A]][[ | + | # [[a-|A]][[tohotysuca]] |
− | # | + | # [[b-|B]][[xiusuca]] - [[z-|z]][[higuasuca]] |
− | # | + | # [[b-|B]][[cunsuca]] |
− | # | + | # [[a-|A]][[cubun]][[-z|z]][[a-|a]][[puyhyquyn]][[-za|za]] |
− | + | # {{nulo}} | |
− | # [[ | + | # Zmiusuca - [[z-|z]]<sup>[[b-|b]]</sup>[[bupquasuca|mupquasuca]] |
− | # | + | # [[a-|A]]miunsuca - [[a-|a]][[bupquansuca]] - (revisar el verbo biusuca/miusuca) |
− | # | + | # [[saca|Saca]][[pompuy]] |
− | # | + | # Chuhusques (Revisar "chuhis/chuhus") [[b-|b]][[zasqua]] - chuhisc [[b-|b]][[tasqua]] |
− | # [[ | + | # [[chuhis|Chuhis]][[-c|c]] [[i-|i]][[zasqua]] |
− | # | + | # [[chuhis|Chuhis]][[-c|c]] [[i-|i]][[zone]] |
− | # | + | # [[cuhuca|Cuhuca]][[pompuy]] (Revisar pompuy) - [[cuhuca]][[bohochua]] Revisar bohochua |
− | # | + | # Gatupquaz [[b-|b]][[gusqua]] |
− | # | + | # {{nulo}} Mirar qué es desparcir |
− | # [[b-| | + | # [[b-|B]][[tosqua]] |
+ | # [[a-|A]][[tosqua]] (Correguir g x q) | ||
+ | # [[z-|Z]][[qui]] [[b-|b]][[gasqua]] - [[cha-|cha]][[hac]] [[a-|a]][[quibgosqua|quibgo]] | ||
+ | # Yban [[b-|b]][[tasqua]] | ||
+ | # Yban [[z-|ze]][[misqua]] | ||
|texto = | |texto = |
Revisión del 15:53 5 jun 2012
Desdoblar. Ytas btasqua.
Desechar. Ypquac btasqua, ai btasqua.
Desdentado. Aquyhyquytaco pquaoa [o] aquyhyquytaco puyna [o] xinhua [o] sica cahachua.
Desgajar. Bcaha chysuca [o] bchuzysuca.
Desgajarse. Acahachynsuca.
Desgranar maíz. Bcahachysuca.
Desgranarse. Acahachynsuca.
Desgranar legunbres. Btohotysuca.
Desgranarse así. Atohotysuca.
Deserbar. Bxiusuca [o] zhiguasuca.
Desleír. Bcunsuca.
Deslenguado. Acubunzapuyhyquynza.
Desmayarse, amorteçerse.
Desmenuzar. Zmiusuca [o] zmupquasuca.
Desmenuzarse. Amiunsuca [o] abupquansuca.
Desnarigado. Sacapompuy.
Desnudar a otro. Chuhusques bzasqua [o] chuhisc btasqua.
Desnudarse. Chuhisc izasqua.
Desnudo estar. Chuhisc izone.
Desorejado. Cuhucapompuy [o] cuhucabohochua.
Despauilar. Gatupquaz bgusqua.
Desparçir. Vide partir.
Despedazar sin partir. Btosqua.
Despedazarse así. Atosqua.
Despedirse. Zquibgosqua[2] . Despidióse de mí, chahac aquibgo.
Despegar. Yban btasqua.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Nuevo: En González, "Zqui bgasqua".
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.