De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = sɨkɨ | |IPA_GONZALEZ = sɨkɨ | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |IPA_KUBUN = sə' | + | |IPA_KUBUN = 'sə.kə (Por la raíz verbal del uwa c. ''ra'' 'venir'.) |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|SWADESH = 33 | |SWADESH = 33 | ||
| Línea 12: | Línea 12: | ||
{{tuf|raquinro|venir|Headland}} | {{tuf|raquinro|venir|Headland}} | ||
| + | {{tuf|ra~wi|ven|Huber & Reed}} | ||
Revisión del 03:23 20 may 2013
xyquy#I v. aux. Estar viniendo, estar saliendo. || xyquy#II || xyquy#III || xyquy#IV || xyquy#V || xyquy#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
xyquy, syquy, sɣqɣ
Fon. Gonz.*/sɨkɨ/ Cons.
*/sɨkɨ/
I. NULO Venir.
Ixyquy. Este verbo ixyquy es anómalo y çignifica estar viniendo actualmente... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 24v
Ver también "Venir": husqua(2), husuca, nasqua, pquasqua, xyquy
uwa central: raquinro - venir (Headland
)
uwa central: ra~wi - ven (Huber & Reed
)
