m (Morfo) |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 56v | |siguiente = fol 56v | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_56r.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_56r.jpg | ||
− | | | + | |morfo_r = |
+ | |||
+ | # Desdoblar. '''[[yta]][[-s|s]] [[-b|b]][[tasqua]]'''.<br> | ||
+ | # Desechar. '''[[ypqua]]c [[-b|b]][[tasqua]], [[ai]] [[-b|b]][[tasqua]]'''.<br> | ||
+ | # Desdentado. '''[[a-|a]][[quyhyca|quyhyquy]] taco [[pquane|pquaoa]]''' [o] '''[[a-|a]][[quyhyca|quyhyquy]] taco [[puyne|puyna]]''' [o] '''xinhua''' [o] '''[[sica]] cahachua'''.<br> | ||
+ | # Desgajar. '''[[-b|b]][[cahachysuca]]''' [o] '''[[-b|b]][[chuzysuca]]'''.<br> | ||
+ | # Desgajarse. '''[[a-|a]][[cahachynsuca]]'''.<br> | ||
+ | # Desgranar maíz. '''[[-b|b]][[cahachysuca]]'''.<br> | ||
+ | # Desgranarse. '''[[a-|a]][[cahachynsuca]]'''.<br> | ||
+ | # Desgranar legunbres. '''[[-b|b]][[tohotysuca]]'''.<br> | ||
+ | # Desgranarse así. '''[[a-|a]][[tohotysuca]]'''.<br> | ||
+ | # Deserbar. '''[[-b|b]][[xiusuca]]''' [o] '''[[z-|z]]<sup>[[-b|b]]</sup>[[higuasuca]]'''.<br> | ||
+ | # Desleír. '''[[-b|b]][[cunsuca]]'''.<br> | ||
+ | # Deslenguado. '''[[a-|a]][[cubun]][[-z|z]] [[a-|a]][[puyhyquyne|puyhyquyn]][[-za|za]]'''.<br> | ||
+ | # Desmayarse, amorteçerse.<br> | ||
+ | # Desmenuzar. '''[[z-|z]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[miusuca]]''' [o] '''[[z-|z]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[bupquasuca|mupquasuca]]'''.<br> | ||
+ | # Desmenuzarse. '''Amiunsuca''' [o] '''abupquansuca'''.<br> | ||
+ | # Desnarigado. '''Sacapompuy'''.<br> | ||
+ | # Desnudar a otro. '''Chuhusques bzasqua''' [o] '''chuhisc btasqua'''.<br> | ||
+ | # Desnudarse. '''Chuhisc izasqua'''.<br> | ||
+ | # Desnudo estar. '''Chuhisc izone'''.<br> | ||
+ | # Desorejado. '''Cuhucapompuy''' [o] '''cuhucabohochua'''.<br> | ||
+ | # Despauilar. '''Gatupquaz bgusqua'''.<br> | ||
+ | # Desparçir. Vide partir.<br> | ||
+ | # Despedazar sin partir. '''Btosqua'''.<br> | ||
+ | # Despedazarse así. '''Atosqua'''.<br> | ||
+ | # Despedirse. '''Zquibgosqua<ref>{{nuevo|En González, "Zqui bgasqua".}}</ref>'''. Despidióse de mí, '''chahac aquibgo'''.<br> | ||
+ | # Despegar. '''Yban btasqua'''.<br> | ||
+ | # Despegarse. '''Yban zemisqua'''.<br> | ||
+ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
# Zmiusuca - [[z-|z]]<sup>[[-b|b]]</sup>[[bupquasuca|mupquasuca]] | # Zmiusuca - [[z-|z]]<sup>[[-b|b]]</sup>[[bupquasuca|mupquasuca]] | ||
# [[a-|A]]''miunsuca'' - [[a-|a]][[bupquansuca]] | # [[a-|A]]''miunsuca'' - [[a-|a]][[bupquansuca]] |
Revisión del 15:18 24 nov 2014
Desdoblar. Ytas btasqua.
Desechar. Ypquac btasqua, ai btasqua.
Desdentado. Aquyhyquytaco pquaoa [o] aquyhyquytaco puyna [o] xinhua [o] sica cahachua.
Desgajar. Bcaha chysuca [o] bchuzysuca.
Desgajarse. Acahachynsuca.
Desgranar maíz. Bcahachysuca.
Desgranarse. Acahachynsuca.
Desgranar legunbres. Btohotysuca.
Desgranarse así. Atohotysuca.
Deserbar. Bxiusuca [o] zhiguasuca.
Desleír. Bcunsuca.
Deslenguado. Acubunzapuyhyquynza.
Desmayarse, amorteçerse.
Desmenuzar. Zmiusuca [o] zmupquasuca.
Desmenuzarse. Amiunsuca [o] abupquansuca.
Desnarigado. Sacapompuy.
Desnudar a otro. Chuhusques bzasqua [o] chuhisc btasqua.
Desnudarse. Chuhisc izasqua.
Desnudo estar. Chuhisc izone.
Desorejado. Cuhucapompuy [o] cuhucabohochua.
Despauilar. Gatupquaz bgusqua.
Desparçir. Vide partir.
Despedazar sin partir. Btosqua.
Despedazarse así. Atosqua.
Despedirse. Zquibgosqua[2] . Despidióse de mí, chahac aquibgo.
Despegar. Yban btasqua.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Nuevo: En González, "Zqui bgasqua".
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.