Línea 10: | Línea 10: | ||
| width="60%" valign="top"| | | width="60%" valign="top"| | ||
− | '''Bienvenido''' | + | '''Bienvenido''' a la página del grupo estudiantil de trabajo [[Muyskkubun:Portal de la comunidad|Muyskkubun]]. Éste proyecto es mantenido por estudiantes de Antropología y Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia. |
Las principales metas del proyecto son: | Las principales metas del proyecto son: | ||
− | + | # La trascripción de las fuentes primarias de la lengua Muisca, publicando la imagen de la fuente y el texto lado a lado para su comparación: | |
− | + | ## [[Gramática de Lugo| Gramática de Fray Bernardo de Lugo]] | |
− | + | ## [[Manuscrito 158 BNC| Manuscrito Anónimo de la Biblioteca Nacional de Colombia]] | |
− | + | ## [[Manuscrito 2922 BPRM|Manuscrito 2922 de la biblioteca del palacio real de Madrid]] | |
− | + | ## [[Manuscrito 2923 BPRM| Manuscrito 2923 de la biblioteca del palacio real de Madrid]] | |
− | + | ## [[Manuscrito 2924 BPRM| Manuscrito 2924 de la biblioteca del palacio real de Madrid]] . | |
+ | # Realizar un [[:Category:Diccionario virtual|Diccionario virtual]] que incluya: | ||
+ | ## Una definición aproximada de cada palabra, confiando en que la digitalización de las fuentes suministrará la información necesaria para esta labor. | ||
+ | ## Comparar y citar las fuentes que apoyan las definiciones descritas. | ||
+ | ## Realizar un análisis morfológico. | ||
+ | ## Incluir en las definiciones los análisis fonológicos de María Stella González de Pérez y Adolfo Costenla. | ||
+ | ## Organizar los conceptos en Categorías. | ||
+ | # Recopilar posibles muisquismos y duitquismos. | ||
+ | ## Comprobar su etimología. | ||
+ | ## Ubicar el lugar donde se utilizan. | ||
=== Reglas de trascripción para el diccionario virtual === | === Reglas de trascripción para el diccionario virtual === |
Revisión del 20:35 23 abr 2009
Estadísticas - Todas las páginas - Todas las plantillas - Categorías - Páginas requeridas - Edittools - Artículos adicionales
Muisquismos - Guía Rápida - Página modelo - Muisca rápido
Bienvenido a la página del grupo estudiantil de trabajo Muyskkubun. Éste proyecto es mantenido por estudiantes de Antropología y Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia. Las principales metas del proyecto son:
Reglas de trascripción para el diccionario virtualCon el fin de homogenizar la información encontrada en las distintas fuentes primarias, se han suprimido las letras "c" y "q" del vocabulario, reemplazándolas por la letra "k". Para conservar esta intención se crearon dos reglas de trascripción.
Esta tabla lo ilustrará mejor.
Agregar palabrasEl sofware de mediawiki está configurado para diferenciar entre mayúsculas y minúsculas; esto se hace con el fin de diferenciar entre palabras del idioma y nombres propios, así que todas las palabras que se agregen al Diccionario virtual deben escribirse en minúsculas, y, los topónimos y antropónimos deben ser escritos con la primera letra en mayúscula, por ejemplo, Yntyb, Muykyta, Usme, Guateque, Manta, Sesquilé, Tibaná, Sogamozo etc. |
Fuentes primarias Fuentes lingüístico-misioneras de la lengua muysca
Fuentes históricas |