De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 27: | Línea 27: | ||
:4. '''iohoza ~'''. Sieso, ano. | :4. '''iohoza ~'''. Sieso, ano. | ||
{{voc_158|Sieso. ''Iohoz quyhyca''.|114r}} | {{voc_158|Sieso. ''Iohoz quyhyca''.|114r}} | ||
| + | |||
| + | {{I| loc. n. | Gusto (lit. a mi boca). |z~}} | ||
| + | {{voc_158|ʃaber mal <nowiki>=</nowiki> ''zequyhycac chuenza'', l, ''zequyhycac guahaicague'', L, ''zequyhycac guahaicac aguene''|111v}} | ||
| + | {{sema|Sabor}} | ||
{{I| loc. n. | Bocado. | ~ ata}} | {{I| loc. n. | Bocado. | ~ ata}} | ||
Revisión del 16:17 12 may 2017
quyhyca#I s. Boca, entrada, salida, abertura, *acceso || quyhyca#II || quyhyca#III || quyhyca#IV || quyhyca#V || quyhyca#L I z~c loc. n. Gusto (lit. a mi boca).
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
quyhyca, quihyca, quyxca
Fon. Gonz.*/kɨhɨka/ Cons.
*/kɨhɨka/
- 1. Boca.
- 2. ue ~. Puerta o entrada de la casa.
- 3. xi ~. Orilla del río (lit. boca o entrada de río).
- 4. iohoza ~. Sieso, ano.
I. s. Abertura de entrada o salida.
Boca generalm.te quyhyca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23r
uwa central: caca - Boca (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): kʉkka - boca (2
)
Entrada de la casa. Gue quyhyca... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 78r
Puerta. Gue quyhyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104v
Orílla del rrio = Xí quyhyca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92r
Sieso. Iohoz quyhyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114r
z~.
I. loc. n. Gusto (lit. a mi boca).
ʃaber mal = zequyhycac chuenza, l, zequyhycac guahaicague, L, zequyhycac guahaicac aguene [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 111v
Ver también "Sabor": base, basensuca, bcasqua, chahachy, chua, hosca, muysysuca, quyhyca, quyhyquy, quyhyquyco, quyhyquynsuca, tyhyquy, tyhyzy, tyhyzynsuca, ye
~ ata.
I. loc. n. Bocado.
Bocado de comida. quyhyc ata, quyhyca bohoza. &c. un bocado, dos bocados. &c.
Bocanada. de la misma man.a. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23r
Bocanada. de la misma man.a. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23r
