De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - 'Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_' a 'Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_')
m
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 122v
 
|siguiente = fol 122v
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_122r.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_122r.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 +
 +
{{der|122}}
 +
# Tullirse asi &#61;  '''aquynynagen huansuca''' <br>
 +
# Turbarʃe &#61;  '''zepquyquy zamuynsuca''' <br>
 +
# Turma de animal &#61;  '''niomy''' <br>
 +
# Turma  rraíz  '''[[iomza]]''', {{lat|l,}} '''[[iemuy]]''' &#61;<br>
 +
# Turma amarílla &#61;  '''[[tyba iomy]]''' &#61;<br>
 +
# Turma ancha &#61;  '''[[gaza îomy]]''' &#61;<br>
 +
# Turma làrga &#61;  '''quyiomy''' &#61;<br>
 +
# Turma grande &#61;  '''pquaseiomy''' &#61;<br>
 +
# Turma negra &#61;  '''funzaiomy''' &#61;<br>
 +
# Turma blanca &#61;  '''xieiomy''' &#61;<br>
 +
# Turma negra de por de dentro &#61;  '''bhosioiomy''' &#61;<br>
 +
# Turma harinoʃa &#61;  '''quy hysaîomy''' &#61;<br>
 +
# Turma menudílla &#61;  '''iomzaga''' &#61;<br>
 +
# Tutuma &#61;  '''zoca''' &#61;<br>
 +
# Tutuma chica &#61;  '''chye''' &#61;<br>
 +
# Tutuma colorada &#61;  '''tymzoque''' &#61;<br>
 +
<br>
 +
<center><h2>V</h2></center>
 +
 +
# Vadear El rrio, yr a pie por el agua &#61; '''bxisqua''' &#61;<br>
 +
# Vadedo, no tiene nombre particular  <br>
 +
# Vaguear &#61; '''isynsuca''' &#61;<br>
 +
# Valer, tener preçío &#61;  '''acuca gue gue''' &#61;<br>
 +
# Valadi coʃa &#61;  '''fahacague cua''' &#61;<br>
 +
# Vallado o ʃerca &#61;  '''ca''' <br>
 +
# Vara para enmaderar &#61;  '''uchyquy''' &#61;<br>
 +
# Vara delgada &#61;  '''mi''' &#61;<br>
 +
{{der|Varia coʃa &#61;}}
 +
 
|texto =
 
|texto =
  

Revisión del 21:14 8 jul 2017

Lematización[1]
122
  1. Tullirse asi = aquynynagen huansuca
  2. Turbarʃe = zepquyquy zamuynsuca
  3. Turma de animal = niomy
  4. Turma rraíz iomza, l, iemuy =
  5. Turma amarílla = tyba iomy =
  6. Turma ancha = gaza îomy =
  7. Turma làrga = quyiomy =
  8. Turma grande = pquaseiomy =
  9. Turma negra = funzaiomy =
  10. Turma blanca = xieiomy =
  11. Turma negra de por de dentro = bhosioiomy =
  12. Turma harinoʃa = quy hysaîomy =
  13. Turma menudílla = iomzaga =
  14. Tutuma = zoca =
  15. Tutuma chica = chye =
  16. Tutuma colorada = tymzoque =


V

  1. Vadear El rrio, yr a pie por el agua = bxisqua =
  2. Vadedo, no tiene nombre particular
  3. Vaguear = isynsuca =
  4. Valer, tener preçío = acuca gue gue =
  5. Valadi coʃa = fahacague cua =
  6. Vallado o ʃerca = ca
  7. Vara para enmaderar = uchyquy =
  8. Vara delgada = mi =
Varia coʃa =
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 122r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.