m |
m |
||
| Línea 34: | Línea 34: | ||
{{sema|De}} | {{sema|De}} | ||
| − | {{I| loc. adv. | Al pie de | + | {{I| loc. adv. | Al pie de, en el pie de (en la parte baja de algo). | ~n}} |
{{voc_2922|Cabar al pie del arbol. ''quye quihichan bquyhyusuca''.|31r}} | {{voc_2922|Cabar al pie del arbol. ''quye quihichan bquyhyusuca''.|31r}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| Línea 45: | Línea 42: | ||
{{voc_158|Desanparada persona. ''Hos pquaoa magueza'' [o] ''<u>aquihi chan</u> minga magueza''.|54r}} | {{voc_158|Desanparada persona. ''Hos pquaoa magueza'' [o] ''<u>aquihi chan</u> minga magueza''.|54r}} | ||
{{sema|Cuidar}} | {{sema|Cuidar}} | ||
| + | |||
| + | {{I| loc. adv. | Contra ti (lit. al pie tuyo). | ~c }} | ||
| + | {{voc_158|Contra ti está mascando hayo. ''Umquichac abchusqua''.|44r}} | ||
| + | |||
| + | {{I| loc. adv. | A pie. (Literalmente "con mis pies, con tus pies, etc".) |z~ bohoze}} | ||
| + | {{voc_158|A pie. ''Zquihicha bohoze, mquihicha bohoze'', etc. |18r}} | ||
| Línea 52: | Línea 55: | ||
{{sema|Por causa de}} | {{sema|Por causa de}} | ||
{{sema|Negación}} | {{sema|Negación}} | ||
| − | |||
{{I| loc. posp. | Por, porque, por razón de que (denota causa). | ~n/~na}} | {{I| loc. posp. | Por, porque, por razón de que (denota causa). | ~n/~na}} | ||
{{manuscrito_2923|Por, id est, propter = ''Npquaca. Cucana''. l. ''Nzona''. y pónese con nombres. y con verbos. Item = ''Quihichan''. l. ''San'', y pónense solamente con nombres.|34r}} | {{manuscrito_2923|Por, id est, propter = ''Npquaca. Cucana''. l. ''Nzona''. y pónese con nombres. y con verbos. Item = ''Quihichan''. l. ''San'', y pónense solamente con nombres.|34r}} | ||
{{cat_158|''Pecado maquyia <u>quichana</u> umpquyquyz athyzhensuca'' <u>por</u> aber hecho pecados os duele El corazon[?]|135v}} | {{cat_158|''Pecado maquyia <u>quichana</u> umpquyquyz athyzhensuca'' <u>por</u> aber hecho pecados os duele El corazon[?]|135v}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Revisión del 16:42 27 mar 2018
quihicha#I s. Pie, pata, *base. || quihicha#II num. Diez, pies || quihicha#III || quihicha#IV || quihicha#V || quihicha#L I
quihicha, qhicha, qhicħa, qhicħâ, qhuicħa, qhîcħa, qhîcħâ, quicha, quihycha
- 1. Pata de animal.
I. s. Pie.
II. num. Diez (seguido de otro numeral).
Diez y seis son. Quihichatas gue.
Díez y seis serán. Quihichatas nga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59r
I. loc. adv. De mi, de tí, etc.
I. loc. adv. Al pie de, en el pie de (en la parte baja de algo).
II. loc. adv. En amparo de (lit. al pie de).
I. loc. adv. Contra ti (lit. al pie tuyo).
I. loc. adv. A pie. (Literalmente "con mis pies, con tus pies, etc".)
I. loc. posp. Para que no (se pospone al verbo para dar razón del porqué no se hizo algo).
I. loc. posp. Por, porque, por razón de que (denota causa).
