De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{arte_bod |seccion = |anterior = fol 2r |siguiente = fol 3r |foto = |morfo_d = |texto = }}») |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|morfo_d = | |morfo_d = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | |||
+ | <center><h3>Plural</h3></center> | ||
+ | {{cuadricula3|A=30%|B=40%|C=30% | ||
+ | |Nominatiuo,|'''Anabicha''',| {{lat|illi}} | ||
+ | |Genitiuo|'''Anabicha epa''',|de aquellos | ||
+ | |Datiuo, |'''Anabicha guaca''',|para aquellos | ||
+ | |Acuſatiuo,|'''Anabicha''',|a aquellos, | ||
+ | |Ablatiuo,|'''Anabicha bohotza''',|con aquellos | ||
+ | }} | ||
+ | <br> | ||
+ | {{cuadricula3|A=30%|B=40%|C=30% | ||
+ | |Nominatiuo, |'''Siſe''',| {{lat|iſte}} | ||
+ | |Genitiuo|'''Siſe epa''',|{{lat|iſtius}} | ||
+ | |Datiuo,|'''Siſe guaca''',|{{lat|iſti}} | ||
+ | |Acuſatiuo,|'''Siſe''',|{{lat|iſtum}} | ||
+ | |Ablatiuo, |'''Siſe bohotza''',|{{lat|iſto}} | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | <h3>Plural<ref>En el original "Pluraral".</ref></h3> | ||
+ | {{cuadricula3|A=30%|B=40%|C=30% | ||
+ | |Nominatiuo, |'''Sinabicha'''| {{lat|iſti}} | ||
+ | |Genitiuo|'''Sinabicha epa'''|{{lat|iſtorum}} | ||
+ | |Datiuo,|'''Sinabicha guaca'''|{{lat|iſtis}} | ||
+ | |Acuſatiuo,|'''Sinabicha'''|{{lat|iſtos}} | ||
+ | |Ablatiuo,|'''Sinabicha bohotza'''|{{lat|iſtis}} | ||
+ | }} | ||
+ | <center><h2>{{lat|Sum, Es, Fui}}</h2></center> | ||
+ | <center><h3>Preſente, y Preterito</h3></center> | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |'''Xchague'''|Yo ſoy, o fuy, | ||
+ | }} | ||
+ | {{der|Mue}} | ||
}} | }} |
Revisión del 17:48 8 sep 2019
Plural
Nominatiuo, | Anabicha, | illi |
Genitiuo | Anabicha epa, | de aquellos |
Datiuo, | Anabicha guaca, | para aquellos |
Acuſatiuo, | Anabicha, | a aquellos, |
Ablatiuo, | Anabicha bohotza, | con aquellos |
Nominatiuo, | Siſe, | iſte |
Genitiuo | Siſe epa, | iſtius |
Datiuo, | Siſe guaca, | iſti |
Acuſatiuo, | Siſe, | iſtum |
Ablatiuo, | Siſe bohotza, | iſto |
Plural[1]
Nominatiuo, | Sinabicha | iſti |
Genitiuo | Sinabicha epa | iſtorum |
Datiuo, | Sinabicha guaca | iſtis |
Acuſatiuo, | Sinabicha | iſtos |
Ablatiuo, | Sinabicha bohotza | iſtis |
Sum, Es, Fui
Preſente, y Preterito
Xchague | Yo ſoy, o fuy, |
Mue
Transcripción y lematización[2]
Plural
Nominatiuo, | Anabicha, | illi |
Genitiuo | Anabicha epa, | de aquellos |
Datiuo, | Anabicha guaca, | para aquellos |
Acuſatiuo, | Anabicha, | a aquellos, |
Ablatiuo, | Anabicha bohotza, | con aquellos |
Nominatiuo, | Siſe, | iſte |
Genitiuo | Siſe epa, | iſtius |
Datiuo, | Siſe guaca, | iſti |
Acuſatiuo, | Siſe, | iſtum |
Ablatiuo, | Siſe bohotza, | iſto |
Plural[1]
Nominatiuo, | Sinabicha | iſti |
Genitiuo | Sinabicha epa | iſtorum |
Datiuo, | Sinabicha guaca | iſtis |
Acuſatiuo, | Sinabicha | iſtos |
Ablatiuo, | Sinabicha bohotza | iſtis |
Sum, Es, Fui
Preſente, y Preterito
Xchague | Yo ſoy, o fuy, |
Mue
Referencias
- ↑ En el original "Pluraral".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.