De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 5: Línea 5:
 
|siguiente = fol 37r
 
|siguiente = fol 37r
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_36v.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_36v.jpg
 +
|morfo_d =
 +
<br>
 +
# Cańa de maìs uerde &#61;  '''[[amne]] [[chuhuchua]]''',  <br>
 +
# Cańa de mais ʃeca &#61;  '''amtaquyn''' &#61; <br>
 +
# Cańon  pluma &#61;  '''{{cam|sugaía|sugaca}}''' &#61; <br>
 +
# Cańuto &#61; '''chuba''' &#61; <br>
 +
# Capitania &#61;  '''Zibyn''' &#61; <br>
 +
# Capítan &#61;  '''Zibyntyba''' &#61; <br>
 +
# Capìtanìa menor &#61;  '''uta''' &#61; <br>
 +
# Capitan menor &#61;  '''uta''', {{lat|L,}} '''tybargue''' &#61; <br>
 +
# Cara &#61;  '''uba''' &#61; <br>
 +
# Cara hoyoʃa &#61;  '''uba toza''' &#61;<br>
 +
# Cara a Cara &#61;  '''ubasa''' &#61; <br>
 +
# Cara Coʃa &#61;  '''acucague''', {{lat|L,}} '''acuca ynpuyca''' &#61; <br>
 +
# Caracol &#61;  '''biza''' &#61;<br>
 +
# Caracol grande &#61;  '''nymsuque''' &#61; <br>
 +
# Carbon &#61;  '''gazpqua''' &#61; <br>
 +
# Carcajadas de rriʃa &#61;  '''Zgyuaz guate bzasqua''', {{lat|L,}} <br> '''zgyuaz guate bsuasqua''', {{lat|L,}} '''zgyuaz gyc bzas'''[-]<br> '''qua''', {{lat|L,}} '''zgyuaz gyc bsuasqua''' &#61; <br>
 +
# Carcoma &#61;  '''bompqua''', {{lat|L,}} '''toza''':  carcomerçe &#61; '''abom'''[-]<br> '''pquansuca. atozansuca''' &#61; <br>
 +
# Cardar &#61;  '''bchahasuca''', ymperatiuo: '''chahao''',  par[-]<br> tiçípíos:  '''chachahasuca, chachahaoa, chacha'''[-]<br> '''hanynga''' &#61; <br>
 +
# Careçer &#61;  '''agueza''' &#61; <br>
 +
# Careçer de ojos &#61;  '''zupqua magueza''',  no tener man[-]<br> ta,  '''zefoi magueza''' &#61; <br>
 +
# Careʃco de comida &#61;  '''zquychyquy magueza''' &#61; <br>
 +
# Carga &#61;  '''bhu''':  <br>
 +
{{der|Carga}}
 +
 +
 
|morfo_r =  
 
|morfo_r =  
  

Revisión del 16:08 18 dic 2019

Lematización[1]

  1. Cańa de maìs uerde = amne chuhuchua,
  2. Cańa de mais ʃeca = amtaquyn =
  3. Cańon pluma = sugaía[2] =
  4. Cańuto = chuba =
  5. Capitania = Zibyn =
  6. Capítan = Zibyntyba =
  7. Capìtanìa menor = uta =
  8. Capitan menor = uta, L, tybargue =
  9. Cara = uba =
  10. Cara hoyoʃa = uba toza =
  11. Cara a Cara = ubasa =
  12. Cara Coʃa = acucague, L, acuca ynpuyca =
  13. Caracol = biza =
  14. Caracol grande = nymsuque =
  15. Carbon = gazpqua =
  16. Carcajadas de rriʃa = Zgyuaz guate bzasqua, L,
    zgyuaz guate bsuasqua, L, zgyuaz gyc bzas[-]
    qua, L, zgyuaz gyc bsuasqua =
  17. Carcoma = bompqua, L, toza: carcomerçe = abom[-]
    pquansuca. atozansuca =
  18. Cardar = bchahasuca, ymperatiuo: chahao, par[-]
    tiçípíos: chachahasuca, chachahaoa, chacha[-]
    hanynga =
  19. Careçer = agueza =
  20. Careçer de ojos = zupqua magueza, no tener man[-]
    ta, zefoi magueza =
  21. Careʃco de comida = zquychyquy magueza =
  22. Carga = bhu:
Carga
Fotografía[3]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 36v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió ser "sugaca" en lugar de "sugaía".
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.