De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = nulo |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = |ETIMOLOGIA = Del español 'freno', y este del latín 'frenum' (DRAE, 2020) }} {{I...») |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| s. | Freno| | {{I| s. | Freno| | ||
− | |def = Instrumento que sirve para sujetar y maniobrar | + | |def = Instrumento que sirve para sujetar y maniobrar las caballerías |
}} | }} | ||
{{voc_158|Echarle el freno <nowiki>=</nowiki> ''frenoz yc mnysqua'' l, ''yc bzasqua'' <nowiki>=</nowiki>|65v}} | {{voc_158|Echarle el freno <nowiki>=</nowiki> ''frenoz yc mnysqua'' l, ''yc bzasqua'' <nowiki>=</nowiki>|65v}} | ||
{{sema|Caballo}} | {{sema|Caballo}} |
Revisión del 16:20 31 jul 2020
freno#I s. Freno (Instrumento que sirve para sujetar y maniobrar las caballerías)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
freno
Fon. Gonz.*/nulo/ Cons.
*/βɾeno/
Etim. Del español 'freno', y este del latín 'frenum' (DRAE, 2020)
I. s. Freno ( Instrumento que sirve para sujetar y maniobrar las caballerías. )
Echarle el freno = frenoz yc mnysqua l, yc bzasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v