De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 28v | |anterior = fol 28v | ||
|siguiente = fol 29v | |siguiente = fol 29v | ||
− | |foto = | + | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_29r.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | {{der|29}} | ||
+ | ''<u>Andrajo</u> = '''[[panta|Panta]]''' ''<br> | ||
+ | ''<u>Andrajoso</u> = '''[[pamtaquyn|pantaquin]]''' ''<ref>Estas dos líneas de texto parecen haber sido agregadas por Ezequiel Uricoechea en el siglo XIX.</ref><br> | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|29}} | ||
− | + | <u>Andrajo</u> = '''Panta'''<br> | |
+ | <u>Andrajoso</u> = '''pantaquin'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 14:26 9 ago 2020
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Estas dos líneas de texto parecen haber sido agregadas por Ezequiel Uricoechea en el siglo XIX.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.