Línea 11: | Línea 11: | ||
xeſſemos Pedro eſta oyendo <br> | xeſſemos Pedro eſta oyendo <br> | ||
miſſa diremos Pedro miſſa ab[-] <br> | miſſa diremos Pedro miſſa ab[-] <br> | ||
− | + | nɣpquaſûca , a donde aquella <br> | |
− | particula , ò diccion, | + | particula , ò diccion,miſſa, es <br> |
acuſatiuo de perſona que pa[-] <br> | acuſatiuo de perſona que pa[-] <br> | ||
dece. <br><br> | dece. <br><br> | ||
− | Y ſi | + | Y ſi enla tal huuiere dos nõ <br> |
bres, ò mas que ſignifiquen co <br> | bres, ò mas que ſignifiquen co <br> | ||
ſas animadas , porque pue[-] <br> | ſas animadas , porque pue[-] <br> |
Revisión del 03:02 17 jul 2009
miſſa por denotarſe mouimiẽ
to. Pedro miſſacâ anâ, y ſi di[-]
xeſſemos Pedro eſta oyendo
miſſa diremos Pedro miſſa ab[-]
nɣpquaſûca , a donde aquella
particula , ò diccion,miſſa, es
acuſatiuo de perſona que pa[-]
dece.
Y ſi enla tal huuiere dos nõ
bres, ò mas que ſignifiquen co
ſas animadas , porque pue[-]
de auer duda en qual es la
perſona que haze,ſe no(t)e que
es el primero,como ſi quiſieſ[-]
ſemos dezir : Pedro matô
miſſa por denotarſe mouimiẽ
to. Pedro miſſacâ anâ, y ſi di[-]
xeſſemos Pedro eſta oyendo
miſſa diremos Pedro miſſa ab[-]
nɣpquaſûca , a donde aquella
particula , ò diccion,miſſa, es
acuſatiuo de perſona que pa[-]
dece.
Y ſi enla tal huuiere dos nõ
bres, ò mas que ſignifiquen co
ſas animadas , porque pue[-]
de auer duda en qual es la
perſona que haze,ſe no(t)e que
es el primero,como ſi quiſieſ[-]
ſemos dezir : Pedro matô
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.