De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 55r | |siguiente = fol 55r | ||
|foto = Gramatica_Lugo_54v.jpg | |foto = Gramatica_Lugo_54v.jpg | ||
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | {{column| | ||
+ | N. no, &c.<br> | ||
+ | V. no, &c.<br> | ||
+ | A. no. &c. | ||
+ | | | ||
+ | '''[[chi-|Chi]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-ʒhînga|ʒhînga]]'''.<br> | ||
+ | '''[[mi-|Mi]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-ʒhînga|ʒhînga]]'''.<br> | ||
+ | '''[[a-|A]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-ʒhînga|ʒhînga]]'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | <center>No tiene futuro perfecto.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <h5>S. IMPERA-<br> | ||
+ | TIVO.</h5> | ||
+ | <br> | ||
+ | ''El præʃente de imperatiuo es''<br> | ||
+ | ''ʃemejante al futuro imperfec''-<br> | ||
+ | ''to, de indicatiuo modo: ʃal''-<br> | ||
+ | ''uo que no vʃaremos de la''<br> | ||
+ | ''primera perʃona de''<br> | ||
+ | ''ambos numeros''.<br> | ||
+ | |||
+ | <h5>''Futuro''.</h5></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{der|Eʃte}} | ||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
Revisión del 20:10 29 may 2021
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
N. no, &c. |
Chibqɣʒhînga. |
S. IMPERA-
TIVO.
El præʃente de imperatiuo es
ʃemejante al futuro imperfec-
to, de indicatiuo modo: ʃal-
uo que no vʃaremos de la
primera perʃona de
ambos numeros.
Futuro.
Eʃte
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.