De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ua/ o /ɣua | |IPA_GONZALEZ = ua/ o /ɣua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = (PCC) | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) ɡwa |
− | |FON = wa | + | |FON = ɡwa |
+ | |FONE = wa | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|HOMO = gua | |HOMO = gua |
Revisión del 16:30 6 jun 2021
ua#I v. c. (Usada para pedir a alguien respuesta sobre lo que presuntamente sabe o conoce)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
ua, -ba(2), -gua, -guâ, -gûa, -o(2), -oa, -ua(2), -uoa, -uà, -uâ(2), -va, -ûa(2), gua(3), guâ, oa, uâ(2), va(2)
Fon. Gonz.*/ua/ o /ɣua/ Cons.
*/ua/
I. v. c. ( Interrogativo. Usada para pedir a alguien respuesta sobre lo que presuntamente sabe o conoce. )
Oa? vel Ua? Sirve de verbo y de interrogación, y para todas las personas y tiempos, que están antes del futuro v.g. Hycha oa? soi era avia sido yo? etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 1v
Ver también "Ser": -na(3), -nga, -zi, can, gue, ia(3), ina, nan, nua, san, ua
Ver también "Interrogativo": nua, ua
duit: -u - Sufijo interrogativo (Gómez)
uwa central: -ya - Sufijo interrogativo (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): -o - pregunta en presente, futuro o pasado remoto (Frank
)
Comentarios: En algunas ocasiones, cuando se pospone a los pronombres interrogativos, se expresa con una '-o'.