De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 4: | Línea 4: | ||
|IPA_GOMEZ = (PCC) *ten-kʷa → *tʲina | |IPA_GOMEZ = (PCC) *ten-kʷa → *tʲina | ||
|FON = ina | |FON = ina | ||
| − | |COM = | + | |COM = |
|MORFOLOGIA = [[inago]] [[-gosqua]] | |MORFOLOGIA = [[inago]] [[-gosqua]] | ||
}} | }} | ||
Revisión del 19:47 4 oct 2021
inagosqua#I anti. go. Reñir, *regañar, *reprender, *corregir (*a alguien verbalmente) || inagosqua#II || inagosqua#III || inagosqua#IV || inagosqua#V || inagosqua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
inagosqua
Fon. Gonz.*/inaɣoskua/ Cons.
*/inaɣoskua/
I. anti. go. Reñir, reprender, *regñar ( *Corregir o reprender a alguien verbalmente. )
Reñir = zinagosqua =
Reñir a otro = ÿc zinagosqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109r
Reñir a otro = ÿc zinagosqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109r
Muysca fiqua bohoza minago. Con quantos aueis rreńido[?]
Vmchihica boza umgẏi vmubso umquñada minago. aveis rreńido con vueſtro suegro o ʃuegra Cuńado o Cuńada[?] = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 139v
Vmchihica boza umgẏi vmubso umquñada minago. aveis rreńido con vueſtro suegro o ʃuegra Cuńado o Cuńada[?] = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 139v
Vmchuta ba com umbosquaoa oa umguena mancebarc agueno ummucans ana yquy muys minagosquazaoa. aueis Consentido a vueſtros hijos o críados amançebados en vueſtra casa[?] = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 141r
uwa central: técuanro - 1. regañar (Headland
)
