m |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = (PCC) ˈsikaɾa | |IPA_GOMEZ = (PCC) ˈsikaɾa | ||
− | |FON = ˈsʲikaza | + | |FON = ˈsikaza |
+ | |FONE = ˈsʲikaza | ||
+ | |GRUPO = (tuf) s:s i:i k:k a:a z:ɾ a:a | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} |
Revisión del 21:12 10 nov 2021
xicasâ#I s. De (*Denota el objeto u origen de dónde parte alguien o algo)
xicasâ, sicasa
Tambien eſtas dos particulas, xicas, xicaſâ, ſe poſponen a los nombres, y pronombres, y ſiruen de prepoſiciones de ablatiuo, porque tienen eſte romance, de, como huygo de ti, diremos vmxicas, vel, vmxicaſâ, ʒhɤɣanſûca (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 90v
vm chuta umguasua utrina sicas umchysyoa, nga quichana sa umchuta atube suec agazaoa aueis eʃcondido vueſtros hìjos que no salgan a la dotrína, y por eſto teneis algun hijo sin bautisarijo sin bautisarijo sin bautisar[?]_ [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 139r
Ver también "De": -s(2), cha-, huina, husa, quihicha, xicasâ
Comentarios: Sólo Lugo registra este morfema.