m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol III r | |siguiente = fol III r | ||
|foto = Gramatica Lugo II v.jpg | |foto = Gramatica Lugo II v.jpg | ||
− | |morfo = | + | |morfo = |
<center><h3>SONETO.<ref>Este análisis morfológico se basa en el realizado por Nicholas Ostler pero discrepa en la interpretación de algunos lexemas. Para mayor información ver '''Nicholas Ostler'''. "Fray Bernardo de Lugo: Two Sonnets in Muisca."</ref></h3></center> | <center><h3>SONETO.<ref>Este análisis morfológico se basa en el realizado por Nicholas Ostler pero discrepa en la interpretación de algunos lexemas. Para mayor información ver '''Nicholas Ostler'''. "Fray Bernardo de Lugo: Two Sonnets in Muisca."</ref></h3></center> | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
− | # {{morfo|[[arte|Arte]] [[ɣn]] [[chi-|chi]][[ | + | # {{morfo|'''[[arte|Arte]] [[ɣn]] [[chi-|chi]][[cħicħuasuca|cħicħua]] [[-nɣnga|nɣnga]] [[yê(2)|yê]] [[um-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[qɣsquâ|qɣ]][[nan|nân]]''', | |
− | El arte, en la que aprenderemos, como ya hiciste | + | 1. Como ya hiciste el arte en la que aprenderemos |
+ | 2. El arte, en la que aprenderemos, como ya hiciste | ||
}} | }} | ||
− | # {{morfo|[[ipqua(2)|Ipqua]] [[bhoʒa]] [[nua|noa]][[- | + | # {{morfo|[[ipqua(2)|Ipqua]] [[bhoʒha|bhoʒa]] [[nua|noa]][[-bê(2)|bê]] [[vm-|vm]][[chiê(2)|chiê]] [[chi-|chi]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-ngâ|ngâ]] | |
− | + | 1. Con qué será? te honrraremos (haremos tu honrra) | |
}} | }} | ||
− | # {{morfo|'''[[con|Con]] [[muɣsca|Muɣſca]] [[atabê]] [[vm-|vm]][[-m|<sup>m</sup>]][[qɣsquâ|qɣ]] [[ | + | # {{morfo|'''[[con|Con]] [[muɣsca|Muɣſca]] [[atabê]] [[vm-|vm]][[-m|<sup>m</sup>]][[qɣsquâ|qɣ]] [[yê(2)|yê]] [[a-|a]][[misqua|mi]][[-ʒhi|ʒhi]][[-nga|nga]]''' | |
− | 1. | + | 1. *con/el llanto*, alguna persona hiciste, ya no pasará |
− | 2. O, alguna persona, hicsite, | + | 2. O, alguna persona, hicsite, ya no pasará |
}}.<br><br> | }}.<br><br> | ||
− | |||
Revisión del 21:33 25 ene 2023
SONETO.[1]
Mvɣſca micâta cubun cħoqɣ vca-
ſûca,
Hiaqûnhân cħicħiranɣnga, hocâbga-
nân,
Libros, cubun ɣn vcanɣnga, ab chihi-
qɣnân,
Apuɣqɣ chiê ʒhaguenɣ ɣqɣ anguſûca
ɣngâ xis chicubun ɣqɣ vmʒhansûca
Vmpuɣqɣ chieʒhɣ hɣſquî ɣnʒhaſasân
Muɣyas agaʒhînga, ɣnga ɣſqhicħan
ʒgaqɣ ſuâſâ mabiê ɣqɣ vmſunſûcà.
Arte ɣnchicħicħua nɣnga yê vmqɣ
nân,
Ipqua bhoʒa noabê vmchiê chibqɣngâ
Con Muɣſca atabè vmqɣ yê amiʒhin-
ga.
ɣnga xis qɣcacâ vmguɣ nhocân;
Muɣſcà vmguɣ ɣpquanâ xhicâ gungâ,
Vmhɣca Bernardo vqûqɣ abhâqɣn-
SONETO.[1]
Mvɣſca micâta cubun cħoqɣ vca-
ſûca,
Hiaqûnhân cħicħiranɣnga, hocâbga-
nân,
Libros, cubun ɣn vcanɣnga, ab chihi-
qɣnân,
Apuɣqɣ chiê ʒhaguenɣ ɣqɣ anguſûca
ɣngâ xis chicubun ɣqɣ vmʒhansûca
Vmpuɣqɣ chieʒhɣ hɣſquî ɣnʒhaſasân
Muɣyas agaʒhînga, ɣnga ɣſqhicħan
ʒgaqɣ ſuâſâ mabiê ɣqɣ vmſunſûcà.
Arte ɣnchicħicħua nɣnga yê vmqɣ
nân,
Ipqua bhoʒa noabê vmchiê chibqɣngâ
Con Muɣſca atabè vmqɣ yê amiʒhin-
ga.
ɣnga xis qɣcacâ vmguɣ nhocân;
Muɣſcà vmguɣ ɣpquanâ xhicâ gungâ,
Vmhɣca Bernardo vqûqɣ abhâqɣn-
Referencias
- ↑ Nicholas Ostler analiza este y el siguiente soneto en un artículo titulado Fray Bernardo de Lugo: Two Sonnets in Muisca. En él, Ostler evidencia la existencia de erratas y las corrige según su interpretación, adicionalmente realiza un análisis morfológico de los dos sonetos y traduce su contenido al inglés.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.