De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 6: Línea 6:
 
|morfo_d =  
 
|morfo_d =  
  
 +
<!--
 
{{der|12.}}
 
{{der|12.}}
 
Capitania de este = '''[[zybyn|Zybyn]]'''.<br>
 
Capitania de este = '''[[zybyn|Zybyn]]'''.<br>
Línea 42: Línea 43:
 
'''[[i-|I]][[zysqua?|zyquy]]'''. Imp.<sup>o</sup> '''[[yquy]] [[a-|a]][[isqua?|ic]][[-u|u]]'''. 2.<sup>o</sup> '''[[yquy]] [[ma-|ma]][[isqua?|ic]][[-a|a]]'''. '''[[i-|I]][[libro|libros]] [[ie(5)|ie]] [[yquy]]'''<br>
 
'''[[i-|I]][[zysqua?|zyquy]]'''. Imp.<sup>o</sup> '''[[yquy]] [[a-|a]][[isqua?|ic]][[-u|u]]'''. 2.<sup>o</sup> '''[[yquy]] [[ma-|ma]][[isqua?|ic]][[-a|a]]'''. '''[[i-|I]][[libro|libros]] [[ie(5)|ie]] [[yquy]]'''<br>
 
'''[[i-|I]][[zysqua?|zyquy]] [[yta|ita]][[-s|s]] [[a-|a]][[pquane]]'''. yo he compuesto mis libros.
 
'''[[i-|I]][[zysqua?|zyquy]] [[yta|ita]][[-s|s]] [[a-|a]][[pquane]]'''. yo he compuesto mis libros.
   
+
 +
-->
 +
 
 +
 
  
  
Línea 48: Línea 52:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
{{der|12.}}
 +
Capitania de este = '''Zybyn'''.<br>
 +
 +
Capitan menor = '''tybara guê'''. {{lat|l.}} '''vta'''. su parcialidad se llama<br>
 +
tambien, '''vta'''.<br>
 +
 +
Cara = '''oba'''.<br>
 +
 +
Cara à cara = '''Vbas'''.<br>
 +
 +
Caracol = '''Biza'''.<br>
 +
 +
Carcoma = '''bompqua'''. {{lat|l.}} '''toza'''.<br>
 +
 +
Carcomerse = '''abompquansuca'''. {{lat|l.}} '''Atozansuca'''.<br>
 +
 +
Cardar = '''Zebchahasuca'''.<br>
 +
 +
Carga = '''bgu'''.<br>
 +
 +
Cargarse = '''bgu Zebquysqua'''. {{lat|l.}} '''Zegugosqua'''. {{lat|l.}} '''bhugosqua'''. {{lat|l.}} '''Zeb'''<br>
 +
'''husqua'''. {{lat|l.}} '''Zeguhas'''. {{lat|l.}} '''Zegahan bquyqua'''.<br>
 +
 +
Cargar á otro = '''bhu zebquysqua'''.<br>
 +
 +
Carne = '''Chihica'''.<br>
 +
 +
Carrillo de la cara = '''ychua'''.<br>
 +
 +
Carrizo = '''Sune'''. La mata del carrizo se llama - '''chicha'''. {{lat|l.}}<br>
 +
'''Sune guane'''.<br>
 +
 +
{{der|<u>{{lat|Addictio|Adición}}</u>}}
 +
 +
Cintura = '''Zine, mine''', &c.<br>
 +
 +
Cinta con q.<sup>e</sup> se ciñe una persona = ''',Z,in, m,in, in zona'''. mia,<br>
 +
tuia, de aquel.<br>
 +
 +
Cosa de poca importancia = '''ipquabievahacuʠ'''. {{lat|l.}} '''mihuʠ zy'''-<br>
 +
'''nynga'''.<br>
 +
 +
Calentura tener = '''ichigunsuca'''. {{lat|l.}} '''chiguiu chahan asucune'''.<br>
 +
 +
Cansado estar = frase = '''Suente sungo zegen abquy'''. estoi cansado y molido.<br>
 +
 +
Conocimiento, ò sentido = '''huichca'''.<br>
 +
 +
Confiar en alguno. dicen asi = '''Zepabaguy chachibysuca'''. {{lat|vel}}<br>
 +
'''chaguisqua'''. {{lat|l.}} '''Zepaboguy ipquabie Zuhuʠ amnynga''' &c.<br>
 +
 +
Criado, {{lat|vide infra|Véase más abajo}}. dicen tambien. Vn Español q.<sup>e</sup> tiene por<br>
 +
criado un Yndio_ '''Sue ata muyscas, a, chuta guy'''. Vn Yndio<br>
 +
q.<sup>e</sup> tiene por criado al Cazique = '''muysca ata psipquas<ref>Parece haber una coma bajo la "a".</ref>, apa'''-<br>
 +
'''ba guy'''.<br>
  
 +
Componer bien una cosa = '''ypquabie yquy izisqua'''. pre.<sup>to</sup><br>
 +
'''Izyquy'''. Imp.<sup>o</sup> '''yquy aicu'''. 2.<sup>o</sup> '''yquy maica'''. '''I libros ie yquy'''<br>
 +
'''Izyquy itas apquane'''. yo he compuesto mis libros.
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 12:17 23 mar 2023

12.

Capitania de este = Zybyn.

Capitan menor = tybara guê. l. vta. su parcialidad se llama
tambien, vta.

Cara = oba.

Cara à cara = Vbas.

Caracol = Biza.

Carcoma = bompqua. l. toza.

Carcomerse = abompquansuca. l. Atozansuca.

Cardar = Zebchahasuca.

Carga = bgu.

Cargarse = bgu Zebquysqua. l. Zegugosqua. l. bhugosqua. l. Zeb
husqua. l. Zeguhas. l. Zegahan bquyqua.

Cargar á otro = bhu zebquysqua.

Carne = Chihica.

Carrillo de la cara = ychua.

Carrizo = Sune. La mata del carrizo se llama - chicha. l.
Sune guane.

Addictio[1]

Cintura = Zine, mine, &c.

Cinta con q.e se ciñe una persona = ,Z,in, m,in, in zona. mia,
tuia, de aquel.

Cosa de poca importancia = ipquabievahacuʠ. l. mihuʠ zy-
nynga.

Calentura tener = ichigunsuca. l. chiguiu chahan asucune.

Cansado estar = frase = Suente sungo zegen abquy. estoi cansado y molido.

Conocimiento, ò sentido = huichca.

Confiar en alguno. dicen asi = Zepabaguy chachibysuca. vel
chaguisqua. l. Zepaboguy ipquabie Zuhuʠ amnynga &c.

Criado, vide infra[2] . dicen tambien. Vn Español q.e tiene por
criado un Yndio_ Sue ata muyscas, a, chuta guy. Vn Yndio
q.e tiene por criado al Cazique = muysca ata psipquas[3] , apa-
ba guy.

Componer bien una cosa = ypquabie yquy izisqua. pre.to
Izyquy. Imp.o yquy aicu. 2.o yquy maica. I libros ie yquy

Izyquy itas apquane. yo he compuesto mis libros.
Lematización[4]
12.

Capitania de este = Zybyn.

Capitan menor = tybara guê. l. vta. su parcialidad se llama
tambien, vta.

Cara = oba.

Cara à cara = Vbas.

Caracol = Biza.

Carcoma = bompqua. l. toza.

Carcomerse = abompquansuca. l. Atozansuca.

Cardar = Zebchahasuca.

Carga = bgu.

Cargarse = bgu Zebquysqua. l. Zegugosqua. l. bhugosqua. l. Zeb
husqua. l. Zeguhas. l. Zegahan bquyqua.

Cargar á otro = bhu zebquysqua.

Carne = Chihica.

Carrillo de la cara = ychua.

Carrizo = Sune. La mata del carrizo se llama - chicha. l.
Sune guane.

Addictio[1]

Cintura = Zine, mine, &c.

Cinta con q.e se ciñe una persona = ,Z,in, m,in, in zona. mia,
tuia, de aquel.

Cosa de poca importancia = ipquabievahacuʠ. l. mihuʠ zy-
nynga.

Calentura tener = ichigunsuca. l. chiguiu chahan asucune.

Cansado estar = frase = Suente sungo zegen abquy. estoi cansado y molido.

Conocimiento, ò sentido = huichca.

Confiar en alguno. dicen asi = Zepabaguy chachibysuca. vel
chaguisqua. l. Zepaboguy ipquabie Zuhuʠ amnynga &c.

Criado, vide infra[2] . dicen tambien. Vn Español q.e tiene por
criado un Yndio_ Sue ata muyscas, a, chuta guy. Vn Yndio
q.e tiene por criado al Cazique = muysca ata psipquas[3] , apa-
ba guy.

Componer bien una cosa = ypquabie yquy izisqua. pre.to
Izyquy. Imp.o yquy aicu. 2.o yquy maica. I libros ie yquy

Izyquy itas apquane. yo he compuesto mis libros.


Referencias

  1. Traducción del latín: "Adición".
  2. Traducción del latín: "Véase más abajo".
  3. Parece haber una coma bajo la "a".
  4. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  5. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.