De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| (No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
<h3>Plural</h3> | <h3>Plural</h3> | ||
{{cuadricula|A=35%|B=65% | {{cuadricula|A=35%|B=65% | ||
| − | |'''[[chi-|Chi]][[nasqua| | + | |'''[[chi-|Chi]][[nasqua|na]][[-squa|ſqua]][[-nan|nan]]'''|Noſotros vamos, |
| − | |'''[[mi-|Mi]][[nasqua| | + | |'''[[mi-|Mi]][[nasqua|na]][[-squa|ſqua]][[-nan|nan]]'''|Voſotras vays, |
| − | |'''[[a-|A]][[nasqua| | + | |'''[[a-|A]][[nasqua|na]][[-squa|ſqua]][[-nan|nan]]'''|Aquellos vayan. |
}} | }} | ||
<center><h2>Preterito</h2></center> | <center><h2>Preterito</h2></center> | ||
| Línea 21: | Línea 21: | ||
{{cuadricula|A=35%|B=65% | {{cuadricula|A=35%|B=65% | ||
|'''[[chi-|Chi]][[nasqua|na]][[-nam|nam]]'''|Noſotros ayamos ido, | |'''[[chi-|Chi]][[nasqua|na]][[-nam|nam]]'''|Noſotros ayamos ido, | ||
| − | |'''[[mi-|Mi]][[nasqua|na]][[-nam|nam]]'''|Voſotros ayays | + | |'''[[mi-|Mi]][[nasqua|na]][[-nam|nam]]'''|Voſotros ayays ydo, |
|'''[[a-|A]][[nasqua|na]][[-nam|nam]]'''|Aquellos ayan ydo. | |'''[[a-|A]][[nasqua|na]][[-nam|nam]]'''|Aquellos ayan ydo. | ||
}} | }} | ||
<center><h2>Futuro</h2></center> | <center><h2>Futuro</h2></center> | ||
{{cuadricula|A=35%|B=65% | {{cuadricula|A=35%|B=65% | ||
| − | |'''[[tz-|Tz]][[nasqua|na]][[-nga|nga]][[- | + | |'''[[tz-|Tz]][[nasqua|na]][[-nga|nga]][[-nam|nam]]'''|Como yo fuere, |
|'''[[vm-|Vm]][[nasqua|na]][[-nga|nga]][[-nan|nan]]'''|Tu fueres, | |'''[[vm-|Vm]][[nasqua|na]][[-nga|nga]][[-nan|nan]]'''|Tu fueres, | ||
|'''[[a-|A]][[nasqua|na]][[-nga|nga]][[-nan|nan]]'''|Aquel fuere, | |'''[[a-|A]][[nasqua|na]][[-nga|nga]][[-nan|nan]]'''|Aquel fuere, | ||
| Línea 59: | Línea 59: | ||
{{cuadricula|A=35%|B=65% | {{cuadricula|A=35%|B=65% | ||
|'''Chinanam'''|Noſotros ayamos ido, | |'''Chinanam'''|Noſotros ayamos ido, | ||
| − | |'''Minanam'''|Voſotros ayays | + | |'''Minanam'''|Voſotros ayays ydo, |
|'''Ananam'''|Aquellos ayan ydo. | |'''Ananam'''|Aquellos ayan ydo. | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 10:55 26 mar 2023
Plural
| Chinaſquanan | Noſotros vamos, |
| Minaſquanan | Voſotras vays, |
| Anaſquanan | Aquellos vayan. |
Preterito
| Tznanan | Como yo aya ydo, |
| Vmnanan | Tu ayas ydo, |
| Ananam | Aquel aya ido. |
Plural
| Chinanam | Noſotros ayamos ido, |
| Minanam | Voſotros ayays ydo, |
| Ananam | Aquellos ayan ydo. |
Futuro
| Tznanganam | Como yo fuere, |
| Vmnanganan | Tu fueres, |
| Ananganan | Aquel fuere, |
Plural
| Chinanganan | Noſotros fueremos |
| Minanganan | Voſotros fueredes, |
| Ananganan | Aquellos fueren. |
Infinitiuo, Na, Yr,
Gerundio, formaſe del Preterito additi yua
Tznayua, de yr, o auer de yr,
Par.
Transcripción y lematización[1]
Plural
| Chinaſquanan | Noſotros vamos, |
| Minaſquanan | Voſotras vays, |
| Anaſquanan | Aquellos vayan. |
Preterito
| Tznanan | Como yo aya ydo, |
| Vmnanan | Tu ayas ydo, |
| Ananam | Aquel aya ido. |
Plural
| Chinanam | Noſotros ayamos ido, |
| Minanam | Voſotros ayays ydo, |
| Ananam | Aquellos ayan ydo. |
Futuro
| Tznanganam | Como yo fuere, |
| Vmnanganan | Tu fueres, |
| Ananganan | Aquel fuere, |
Plural
| Chinanganan | Noſotros fueremos |
| Minanganan | Voſotros fueredes, |
| Ananganan | Aquellos fueren. |
Infinitiuo, Na, Yr,
Gerundio, formaſe del Preterito additi yua
Tznayua, de yr, o auer de yr,
Par.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.

