De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = -(k/ɡ)ʷa | |IPA_GOMEZ = -(k/ɡ)ʷa | ||
− | |FON = ɡʷa | + | |FON = ɡʷa, kʷa |
|FONE = ɡʷa, wa | |FONE = ɡʷa, wa | ||
|GRUPO = | |GRUPO = | ||
− | [[c1::ɡʷ: | + | [[c1::ɡʷ:k]] [[c1::ɡʷ:j]] |
[[c1::a:a]] | [[c1::a:a]] | ||
− | |COM = En uwa ɡʷa se habría deslabializado: *ɡa → *ja ; *ka | + | |COM = |
+ | |||
+ | 1. En uwa ɡʷa se habría deslabializado: *ɡa → *ja ; *ka, /-ja/ para el pasado y /-ka/ para el no-pasado. | ||
+ | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|HOMO = ua | |HOMO = ua |
Revisión del 10:12 30 mar 2023
ua#I v. c. (Usada para pedir a alguien respuesta sobre lo que presuntamente sabe o conoce)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
ua, -ba(2), -gua, -guâ, -gûa, -o(2), -oa, -ua(2), -uoa, -uà, -uâ(2), -va, -ûa(2), gua(3), guâ, oa, uâ(2), va(2)
Fon. Gonz.*/ua/ o /ɣua/ Cons.
*/ua/
I. v. c. ( Interrogativo. Usada para pedir a alguien respuesta sobre lo que presuntamente sabe o conoce. )
Oa? vel Ua? Sirve de verbo y de interrogación, y para todas las personas y tiempos, que están antes del futuro v.g. Hycha oa? soi era avia sido yo? etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 1v
Ver también "Ser": -na(3), -nga, -zi, can, gue, ia(3), ina, nan, nua, san, ua
Ver también "Interrogativo": nua, ua
duit: -u - Sufijo interrogativo (Gómez)
uwa central: -ca/-qui - Sufijo interrogativo (presente) (Headland
)
uwa central: -ya/-yi - Sufijo interrogativo (pasado) (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): -o - pregunta en presente, futuro o pasado remoto (Frank
)
Comentarios: En algunas ocasiones, cuando se pospone a los pronombres interrogativos, se expresa con una '-o'.