De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 8: | Línea 8: | ||
<center><h3>Plural</h3></center> | <center><h3>Plural</h3></center> | ||
{{cuadricula3|A=30%|B=40%|C=30% | {{cuadricula3|A=30%|B=40%|C=30% | ||
− | |Nominatiuo,|'''[[ana | + | |Nominatiuo,|'''[[ana|Ana]][[bizine|bich]][[-a(2)|a]]''',| {{lat|illi}}, |
− | |Genitiuo,|'''[[ana | + | |Genitiuo,|'''[[ana|Ana]][[bizine|bich]][[-a(2)|a]] [[epa]]''',|de aquellos |
− | |Datiuo, |'''[[ana | + | |Datiuo, |'''[[ana|Ana]][[bizine|bich]][[-a(2)|a]] [[guaca(2)|guaca]]''',|para aquellos |
− | |Acuſativo,|'''[[ana | + | |Acuſativo,|'''[[ana|Ana]][[bizine|bich]][[-a(2)|a]]''',|a aquellos, |
− | |Ablatiuo,|'''[[ana | + | |Ablatiuo,|'''[[ana|Ana]][[bizine|bich]][[-a(2)|a]] [[bohotza]]''',|con aquellos |
}} | }} | ||
<br> | <br> | ||
Línea 18: | Línea 18: | ||
|Nominat. |'''[[sise|Siſe]]''',| {{lat|iſte}}, | |Nominat. |'''[[sise|Siſe]]''',| {{lat|iſte}}, | ||
|Genitiuo|'''[[sise|Siſe]] [[epa]]''',|{{lat|iſtius}}, | |Genitiuo|'''[[sise|Siſe]] [[epa]]''',|{{lat|iſtius}}, | ||
− | |Datiuo,|'''[[sise|Siſe]] [[guaca]]'''|{{lat|iſti}}, | + | |Datiuo,|'''[[sise|Siſe]] [[guaca(2)|guaca]]'''|{{lat|iſti}}, |
|Acuſat.|'''[[sise|Siſe]]''',|{{lat|iſtum}} | |Acuſat.|'''[[sise|Siſe]]''',|{{lat|iſtum}} | ||
|Ablatiuo, |'''[[sise|Siſe]] [[bohotza]]'''.|{{lat|iſto}}. | |Ablatiuo, |'''[[sise|Siſe]] [[bohotza]]'''.|{{lat|iſto}}. | ||
Línea 25: | Línea 25: | ||
<h3>Plural<ref>En el original "Pluraral".</ref></h3> | <h3>Plural<ref>En el original "Pluraral".</ref></h3> | ||
{{cuadricula3|A=25%|B=50%|C=25% | {{cuadricula3|A=25%|B=50%|C=25% | ||
− | |Nominat. |'''[[sina | + | |Nominat. |'''[[sina|Sina]][[bizine|bich]][[-a(2)|a]]''',| {{lat|iſti}}, |
− | |Genitiuo|'''[[sina | + | |Genitiuo|'''[[sina|Sina]][[bizine|bich]][[-a(2)|a]] [[epa]]'''.|{{lat|iſtorum}}, |
− | |Datiuo,|'''[[sina | + | |Datiuo,|'''[[sina|Sina]][[bizine|bich]][[-a(2)|a]] [[guaca(2)|guaca]]''',|{{lat|iſtis}}, |
− | |Acuſat.|'''[[sina | + | |Acuſat.|'''[[sina|Sina]][[bizine|bich]][[-a(2)|a]]''',|{{lat|iſtos}}, |
− | |Ablati.|'''[[sina | + | |Ablati.|'''[[sina|Sina]][[bizine|bich]][[-a(2)|a]] [[bohotza]]'''.|{{lat|iſtis}}, |
}} | }} | ||
<center><h2>{{lat|Sum, Es, Fui}}</h2></center> | <center><h2>{{lat|Sum, Es, Fui}}</h2></center> |
Revisión actual del 19:44 27 may 2023
Plural
Nominatiuo, | Anabicha, | illi, |
Genitiuo, | Anabicha epa, | de aquellos |
Datiuo, | Anabicha guaca, | para aquellos |
Acuſativo, | Anabicha, | a aquellos, |
Ablatiuo, | Anabicha bohotza, | con aquellos |
Nominat. | Siſe, | iſte, |
Genitiuo | Siſe epa, | iſtius, |
Datiuo, | Siſe guaca | iſti, |
Acuſat. | Siſe, | iſtum |
Ablatiuo, | Siſe bohotza. | iſto. |
Plural[1]
Nominat. | Sinabicha, | iſti, |
Genitiuo | Sinabicha epa. | iſtorum, |
Datiuo, | Sinabicha guaca, | iſtis, |
Acuſat. | Sinabicha, | iſtos, |
Ablati. | Sinabicha bohotza. | iſtis, |
Sum, Es, Fui
Preſente, y Preterito
Xchague, | Yo ſoy, o fuy, |
Mue
Transcripción y lematización[2]
Plural
Nominatiuo, | Anabicha, | illi, |
Genitiuo, | Anabicha epa, | de aquellos |
Datiuo, | Anabicha guaca, | para aquellos |
Acuſativo, | Anabicha, | a aquellos, |
Ablatiuo, | Anabicha bohotza, | con aquellos |
Nominat. | Siſe, | iſte, |
Genitiuo | Siſe epa, | iſtius, |
Datiuo, | Siſe guaca | iſti, |
Acuſat. | Siſe, | iſtum |
Ablatiuo, | Siſe bohotza. | iſto. |
Plural[3]
Nominat. | Sinabicha, | iſti, |
Genitiuo | Sinabicha epa. | iſtorum, |
Datiuo, | Sinabicha guaca, | iſtis, |
Acuſat. | Sinabicha, | iſtos, |
Ablati. | Sinabicha bohotza. | iſtis, |
Sum, Es, Fui
Preſente, y Preterito
Xchague, | Yo ſoy, o fuy, |
Mue
Referencias
- ↑ En el original "Pluraral".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ En el original "Pluraral".