De Muysc cubun - Lengua Muisca

 
(No se muestran 18 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 9: Línea 9:
 
{{MU_ACEP
 
{{MU_ACEP
 
|CATEGORIA    = s. m.
 
|CATEGORIA    = s. m.
|DEFINICION  = Especie exótica oriunda de Asia adaptada a los ecosistemas colombianos. Ubicada en zonas húmedas y asociada a la presencia antrópica. Al parecer tomó el nombre genérico de las varas delgadas ''chune'', sin embargo, este muisquimo en su forma actual parece provenir de las variantes dialectales del norte.
+
|DEFINICION  = Especie exótica oriunda de Asia adaptada a los ecosistemas colombianos. Es una hierba de cañas que crece en zonas húmedas y está asociada a la presencia antrópica. Al parecer tomó el nombre genérico de las varas delgadas ''chune'', sin embargo, este muisquismo en su forma actual parece provenir de las variantes dialectales del norte.
|LUGARES      = Pachavita, Tenza, Garagoa , Manta (Gómez, D. F.)  
+
 
 +
|LUGARES      = Chinavita, Pachavita, La Capilla, Guayatá, Guateque, Sutatenza, Tenza, Garagoa, Miraflores (Boy.), Tibirita, Manta, Gachalá (Cund.).
 +
|FOTOS        =
 +
<gallery mode="slideshow">
 +
Image: Chinchiflos.JPG|''Capadores o chiflos valletenzanos elaborados con cañas de chin por Manuel Gómez Aguaquiña. Vereda Aguaquiña- Pachavita (Boy.)'' (por Grupo Muysc cubun).
 +
Image: canastochin.jpg|''Canastos de chin en una cocina antigua. Vereda Aguaquiña- Pachavita (Boy.)'' (por Grupo Muysc cubun).
 +
</gallery>
 +
 
 +
 
 
|AUTORES      =  
 
|AUTORES      =  
 
<br>
 
<br>
 +
 +
# Academia Colombiana de la Lengua. (2007). Breve Diccionario de Colombianismos (3a ed. Revisada y actualizada). Bogotá, Colombia: Academia Colombiana de la Lengua.
 +
# Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango.
 
# Bartholomaus, A., A. De la Rosa, J. Santos, L. Acero y W. Moosbrugger. 1990. El Manto de la Tierra. Flora de los Andes. Guía de 150 especies de la flora andina. Ediciones Lerner Ltda. Bogotá.
 
# Bartholomaus, A., A. De la Rosa, J. Santos, L. Acero y W. Moosbrugger. 1990. El Manto de la Tierra. Flora de los Andes. Guía de 150 especies de la flora andina. Ediciones Lerner Ltda. Bogotá.
 
# Bernal, R., G. Galeano, A. Rodríguez, H. Sarmiento y M. Gutiérrez. 2017. Nombres Comunes de las Plantas de Colombia. http://www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/
 
# Bernal, R., G. Galeano, A. Rodríguez, H. Sarmiento y M. Gutiérrez. 2017. Nombres Comunes de las Plantas de Colombia. http://www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/
 
# Centro de Investigación de Cultura Popular (CICP),Instituto de Cultura de Boyacá (ICBA),Fundación para el Desarrollo de Boyacá (FUNDESBOY),Colombia. Ministerio de Desarrollo Económico. Artesanías de Colombia. (1997). La artesanía del Valle de Tenza y sus proyecciones. Bogotá: Artesanías de Colombia, .
 
# Centro de Investigación de Cultura Popular (CICP),Instituto de Cultura de Boyacá (ICBA),Fundación para el Desarrollo de Boyacá (FUNDESBOY),Colombia. Ministerio de Desarrollo Económico. Artesanías de Colombia. (1997). La artesanía del Valle de Tenza y sus proyecciones. Bogotá: Artesanías de Colombia, .
 +
# Flórez, L. (1983). Manual del atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (1ra ed.). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
 
# García Barriga, H. (1992). Flora medicinal de Colombia: botánica médica (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Tercer Mundo Editores.
 
# García Barriga, H. (1992). Flora medicinal de Colombia: botánica médica (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Tercer Mundo Editores.
# Giraldo, D. PRÉSTAMOS DE ORIGEN MUISCA EN CUNDINAMARCA Y BOYACÁ.(2011)
+
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
 
# Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
 
# Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
# Gomez,J.M (2016)
+
# Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2023. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
# Instituto Caro y Cuervo. (1984). Homenaje a Luis Flórez. Bogotá: Publicaciones Instituto Caro y Cuervo
+
# Linares, E.L., G. Galeano, N. García & Y. Figueroa. 2008. Fibras Vegetales Utilizadas en Artesanías en Colombia. Artesanías de Colombia S.A. , Instituto de Ciencias Naturales-Universidad Nacional de Colombia. Bogotá. 328 pp.
 +
# López C. R., Navarro, L. J. & Caleño, B. 2016.Productos Forestales no Maderables de CORPOCHIVOR. Una mirada a los regalos del bosque. Bogotá D.C. Colombia. 278 pp.
 +
# Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949). Cantas del Valle de Tenza, del folklore boyacense. Bogotá: [Comisión Nal. de Folklore, Inst. de Etnología y Arqueología, Ministerio de Educación de Colombia].
 +
# Pérez Arbeláez, E. (1996). Plantas útiles de Colombia (5ta ed.). Bogotá: Editorial Fondo FEN Colombia.
 
# Rodríguez de Montes, M. L. 1984. “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico  etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
 
# Rodríguez de Montes, M. L. 1984. “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico  etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
 +
# Solano, P. (1974). Artesanía boyacense (1ra ed.).Bogotá: Editorial Arco.
 +
 
|SEMA      = Caña
 
|SEMA      = Caña
|COMENTARIOS  = La caña es utilizada como materia prima en la fabricación de artesanías (canastos, instrumentos musicales como 'chiflos' o 'capadores Valletenzanos', miniaturas, etc).
+
|COMENTARIOS  = La caña es utilizada como materia prima en la fabricación de artesanías (canastos, instrumentos musicales como ''chiflos'' o ''capadores Valletenzanos'', miniaturas, etc). También es utilizada en construcción para techar casas, cimentar paredes, construir gallineros o cercas.  
También es utilizada en construcción para techar casas, cimentar paredes, construir gallineros o cercas. En el ámbito de las labores domésticas se usa para construir 'ijanas', para puyar animales de carga, como herramienta para bajar frutos de árboles y en la antigua fabricación de licores artesanales como el 'chirrinchi', para construir los desaguaderos del licor o 'chiflos' por los que se filtraba el 'chirrinchi' condensado en las moyas de barro. Esta práctica se extendía prácticamente toda Cundiboyacá.
+
 
 +
En el ámbito de las labores domésticas se usa para construir ''ijanas'', para puyar animales de carga, como herramienta para bajar frutos de árboles y en la antigua fabricación de licores artesanales como el ''chirrinchi'', para construir los desaguaderos del licor o ''chiflos'' por los que se filtraba el ''chirrinchi'' condensado en moyas de barro. Esta práctica se extendía prácticamente toda Cundiboyacá.
 +
 
 
Los rizomas de esta especie se utilizan en decocción por ser diuréticos, purificar la sangre y eliminar coágulos. Se suele utilizan también en baños para la caída del cabello.
 
Los rizomas de esta especie se utilizan en decocción por ser diuréticos, purificar la sangre y eliminar coágulos. Se suele utilizan también en baños para la caída del cabello.
 
}}
 
}}

Revisión actual del 20:52 1 jun 2023

MU/chin#I Especie exótica oriunda de Asia adaptada a los ecosistemas colombianos. Es una hierba de cañas que crece en zonas húmedas y está asociada a la presencia antrópica. Al parecer tomó el nombre genérico de las varas delgadas chune, sin embargo, este muisquismo en su forma actual parece provenir de las variantes dialectales del norte.

← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

chin   /'tʃin/

(Del morfema muysca de Bogotá "chune")

  Probable clasificación científica: Arundo_donax .

I. s. m. Especie exótica oriunda de Asia adaptada a los ecosistemas colombianos. Es una hierba de cañas que crece en zonas húmedas y está asociada a la presencia antrópica. Al parecer tomó el nombre genérico de las varas delgadas chune, sin embargo, este muisquismo en su forma actual parece provenir de las variantes dialectales del norte.

Datos adicionales:

Comentarios: La caña es utilizada como materia prima en la fabricación de artesanías (canastos, instrumentos musicales como chiflos o capadores Valletenzanos, miniaturas, etc). También es utilizada en construcción para techar casas, cimentar paredes, construir gallineros o cercas.

En el ámbito de las labores domésticas se usa para construir ijanas, para puyar animales de carga, como herramienta para bajar frutos de árboles y en la antigua fabricación de licores artesanales como el chirrinchi, para construir los desaguaderos del licor o chiflos por los que se filtraba el chirrinchi condensado en moyas de barro. Esta práctica se extendía prácticamente toda Cundiboyacá.

Los rizomas de esta especie se utilizan en decocción por ser diuréticos, purificar la sangre y eliminar coágulos. Se suele utilizan también en baños para la caída del cabello.

Localización diatópica: Chinavita, Pachavita, La Capilla, Guayatá, Guateque, Sutatenza, Tenza, Garagoa, Miraflores (Boy.), Tibirita, Manta, Gachalá (Cund.).
Campos semánticos: Caña.
Registrado anteriormente por:

  1. Academia Colombiana de la Lengua. (2007). Breve Diccionario de Colombianismos (3a ed. Revisada y actualizada). Bogotá, Colombia: Academia Colombiana de la Lengua.
  2. Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango.
  3. Bartholomaus, A., A. De la Rosa, J. Santos, L. Acero y W. Moosbrugger. 1990. El Manto de la Tierra. Flora de los Andes. Guía de 150 especies de la flora andina. Ediciones Lerner Ltda. Bogotá.
  4. Bernal, R., G. Galeano, A. Rodríguez, H. Sarmiento y M. Gutiérrez. 2017. Nombres Comunes de las Plantas de Colombia. http://www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/
  5. Centro de Investigación de Cultura Popular (CICP),Instituto de Cultura de Boyacá (ICBA),Fundación para el Desarrollo de Boyacá (FUNDESBOY),Colombia. Ministerio de Desarrollo Económico. Artesanías de Colombia. (1997). La artesanía del Valle de Tenza y sus proyecciones. Bogotá: Artesanías de Colombia, .
  6. Flórez, L. (1983). Manual del atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (1ra ed.). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
  7. García Barriga, H. (1992). Flora medicinal de Colombia: botánica médica (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Tercer Mundo Editores.
  8. Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
  9. Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
  10. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2023. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
  11. Linares, E.L., G. Galeano, N. García & Y. Figueroa. 2008. Fibras Vegetales Utilizadas en Artesanías en Colombia. Artesanías de Colombia S.A. , Instituto de Ciencias Naturales-Universidad Nacional de Colombia. Bogotá. 328 pp.
  12. López C. R., Navarro, L. J. & Caleño, B. 2016.Productos Forestales no Maderables de CORPOCHIVOR. Una mirada a los regalos del bosque. Bogotá D.C. Colombia. 278 pp.
  13. Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949). Cantas del Valle de Tenza, del folklore boyacense. Bogotá: [Comisión Nal. de Folklore, Inst. de Etnología y Arqueología, Ministerio de Educación de Colombia].
  14. Pérez Arbeláez, E. (1996). Plantas útiles de Colombia (5ta ed.). Bogotá: Editorial Fondo FEN Colombia.
  15. Rodríguez de Montes, M. L. 1984. “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
  16. Solano, P. (1974). Artesanía boyacense (1ra ed.).Bogotá: Editorial Arco.