De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der| | + | {{der|66}} |
Aquel fue el que açoto , ô vbo açota- <br> | Aquel fue el que açoto , ô vbo açota- <br> | ||
do? <br> | do? <br> |
Revisión del 02:30 9 ago 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
66
Aquel fue el que açoto , ô vbo açota-
do?
Aſgua aguitɣ,vel aſgua guitâ?
Noſotros ſomos los que , &c. Chiêguâ
chiguitɣ?
Vel chiêguâ chiguitâ?
Voſotros ſoys los q˜ &c.Mieguâ mi-
guitɣ?
Vel mieguâ miguitâ?
Aquellos ſon los que,&c. Anabîʒha-
guâ aguitɣ.
Vel anabiʒhaguâ guitâ.
SIN-
Lematización[1]
66
Aquel fue el que açoto , ô vbo açota-
do?
Aſgua aguitɣ,vel aſgua guitâ?
Noſotros ſomos los que , &c. Chiêguâ
chiguitɣ?
Vel chiêguâ chiguitâ?
Voſotros ſoys los q˜ &c.Mieguâ mi-
guitɣ?
Vel mieguâ miguitâ?
Aquellos ſon los que,&c. Anabîʒha-
guâ aguitɣ.
Vel anabiʒhaguâ guitâ.
SIN-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.