m |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{voc_158|Reuoluer Ropa, o, otra coʃa <nowiki>=</nowiki> ''bsaquesuca'', L, ''bsachysuca'', L, ''ins gahans bquysqua'', es lo mismo que meʃclar <nowiki>=</nowiki>|108v}} | {{voc_158|Reuoluer Ropa, o, otra coʃa <nowiki>=</nowiki> ''bsaquesuca'', L, ''bsachysuca'', L, ''ins gahans bquysqua'', es lo mismo que meʃclar <nowiki>=</nowiki>|108v}} | ||
{{voc_158|Mesclar. ''Bsahachysuca'' [o] ''bsahaquysuca'' [o] ''gahans bquysqua'' [o] ''ins gahans bquysqua''.|87v}} | {{voc_158|Mesclar. ''Bsahachysuca'' [o] ''bsahaquysuca'' [o] ''gahans bquysqua'' [o] ''ins gahans bquysqua''.|87v}} | ||
− | {{voc_158|Rebuelto eſtar a la manera dha <nowiki>=</nowiki> ''asaquensuca'', l, ''asachynsuca'', l, ''ins gahans aquyne'', l, ''gahans aquyne'', es lo mismo, que mezclado eſtar <nowiki>=</nowiki>| | + | {{voc_158|Rebuelto eſtar a la manera dha <nowiki>=</nowiki> ''asaquensuca'', l, ''asachynsuca'', l, ''ins gahans aquyne'', l, ''gahans aquyne'', es lo mismo, que mezclado eſtar <nowiki>=</nowiki>|108v}} |
{{sema|Mezclar}} | {{sema|Mezclar}} | ||
{{tuf|sorunro|Mezclar combinación de comida.|Headland}} | {{tuf|sorunro|Mezclar combinación de comida.|Headland}} | ||
{{tuf|rihnonro|mezclar (con sal, azúcar, aceite, o miel).|Headland}} | {{tuf|rihnonro|mezclar (con sal, azúcar, aceite, o miel).|Headland}} |
Revisión del 13:23 30 sep 2023
sahachysuca#I su. tr. Mezclar, revolver (Cosas como ropa)
sahachysuca, sachysuca
Reuoluer Ropa, o, otra coʃa = bsaquesuca, L, bsachysuca, L, ins gahans bquysqua, es lo mismo que meʃclar = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108v
Mesclar. Bsahachysuca [o] bsahaquysuca [o] gahans bquysqua [o] ins gahans bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v
Rebuelto eſtar a la manera dha = asaquensuca, l, asachynsuca, l, ins gahans aquyne, l, gahans aquyne, es lo mismo, que mezclado eſtar = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 108v
Ver también "Mezclar": cunesuca, quysqua, sahachysuca, sahaquysuca