De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página nueva: {{trascripcion |fuente = Gramática de Lugo |seccion = |anterior = A_don_ivan Pag 10 |siguiente = Prologo Pag 2 |foto = Prologo001.jpg |texto = -- Inserta el texto aquí -- }}) |
m (Plantilla de añadidos) |
||
| (No se muestran 9 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{trascripcion_lugo |
| − | |||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = | + | |anterior = fol XXIII v |
| − | |siguiente = | + | |siguiente = fol XXIV v |
| − | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_XXIV_r.jpg |
|texto = | |texto = | ||
| − | -- | + | {{der|{{an1|xxiv}}}} |
| + | <br> | ||
| + | <center><h2>PROLOGO AL<br> | ||
| + | Lector.</h2></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | ''EL intento y preten''{{an1|-}}<br> | ||
| + | ''ʃion mas princ''i-<br> | ||
| + | ''pal que me ha mo''{{an1|-}}<br> | ||
| + | ''uido (prudente y''<br> | ||
| + | ''auiʃado Lector)''<br> | ||
| + | ''para ʃacar a luz aqueʃta obra,''<br> | ||
| + | ''no à ʃido engrandezer, o perpe''-<br> | ||
| + | ''tuar la fama, ni menos eʃperar''<br> | ||
| + | ''loa de mis trabajos y vigilias, ò''<br> | ||
| + | ''algun premio temporal por ellas,''<br> | ||
| + | {{der|''ʃino''}} | ||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión actual - 10:18 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
[xxiv]
PROLOGO AL
Lector.
EL intento y preten[-]
ʃion mas princi-
pal que me ha mo[-]
uido (prudente y
auiʃado Lector)
para ʃacar a luz aqueʃta obra,
no à ʃido engrandezer, o perpe-
tuar la fama, ni menos eʃperar
loa de mis trabajos y vigilias, ò
algun premio temporal por ellas,
ʃino
Lematización[1]
[xxiv]
PROLOGO AL
Lector.
EL intento y preten[-]
ʃion mas princi-
pal que me ha mo[-]
uido (prudente y
auiʃado Lector)
para ʃacar a luz aqueʃta obra,
no à ʃido engrandezer, o perpe-
tuar la fama, ni menos eʃperar
loa de mis trabajos y vigilias, ò
algun premio temporal por ellas,
ʃino
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.
