m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
<center><h4>''1.'' NOTA.</h4></center> | <center><h4>''1.'' NOTA.</h4></center> | ||
<br> | <br> | ||
− | La primera nota es, que quã | + | La primera nota es, que quã{{an1|-}}<br> |
do ſe pregunta por la calidad<ref>En el original, "calidad//dad".</ref><br> | do ſe pregunta por la calidad<ref>En el original, "calidad//dad".</ref><br> | ||
de la perſona, vſamos deſ-<br> | de la perſona, vſamos deſ-<br> | ||
te termino, | te termino, | ||
<center>'''[[ihac|Ihac]][[a-|â]][[guene|gûe]][[-uca|uca]]''',</center> | <center>'''[[ihac|Ihac]][[a-|â]][[guene|gûe]][[-uca|uca]]''',</center> | ||
− | Poniendo luego conſecutiua | + | Poniendo luego conſecutiua{{an1|-}}<br> |
mente el termino que ſignifi-<br> | mente el termino que ſignifi-<br> | ||
ca la tal coſa<ref>En el original, "eoſa".</ref>, o perſona, cuya<br> | ca la tal coſa<ref>En el original, "eoſa".</ref>, o perſona, cuya<br> | ||
− | calidad ſe pretẽde ſaber, y deſ | + | calidad ſe pretẽde ſaber, y deſ{{an1|-}}<br> |
pues della eſta particula, '''[[-guâ|guâ]]?'''<br> | pues della eſta particula, '''[[-guâ|guâ]]?'''<br> | ||
interrogatiua, como ſi pregũ-<br> | interrogatiua, como ſi pregũ-<br> | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
<center><h4>''1.'' NOTA.</h4></center> | <center><h4>''1.'' NOTA.</h4></center> | ||
<br> | <br> | ||
− | La primera nota es, que quã | + | La primera nota es, que quã{{an1|-}}<br> |
do ſe pregunta por la calidad<ref>En el original, "calidad//dad".</ref><br> | do ſe pregunta por la calidad<ref>En el original, "calidad//dad".</ref><br> | ||
de la perſona, vſamos deſ-<br> | de la perſona, vſamos deſ-<br> | ||
te termino, | te termino, | ||
<center>'''Ihacâgûeca''',</center> | <center>'''Ihacâgûeca''',</center> | ||
− | Poniendo luego conſecutiua | + | Poniendo luego conſecutiua{{an1|-}}<br> |
mente el termino que ſignifi-<br> | mente el termino que ſignifi-<br> | ||
ca la tal coſa<ref>En el original, "eoſa".</ref>, o perſona, cuya<br> | ca la tal coſa<ref>En el original, "eoſa".</ref>, o perſona, cuya<br> | ||
− | calidad ſe pretẽde ſaber, y deſ | + | calidad ſe pretẽde ſaber, y deſ{{an1|-}}<br> |
pues della eſta particula, '''guâ?'''<br> | pues della eſta particula, '''guâ?'''<br> | ||
interrogatiua, como ſi pregũ-<br> | interrogatiua, como ſi pregũ-<br> |
Revisión actual del 10:50 18 mar 2024
1. NOTA.
La primera nota es, que quã[-]
do ſe pregunta por la calidad[1]
de la perſona, vſamos deſ-
te termino,
Poniendo luego conſecutiua[-]
mente el termino que ſignifi-
ca la tal coſa[2] , o perſona, cuya
calidad ſe pretẽde ſaber, y deſ[-]
pues della eſta particula, guâ?
interrogatiua, como ſi pregũ-
taſſemos que hombre es eſſe?
es Eſpañol, o Indio diremos,
ihâcagueuca, muɣſcaguâ? ſue-
gûa. cupquaguâ?
1. NOTA.
La primera nota es, que quã[-]
do ſe pregunta por la calidad[4]
de la perſona, vſamos deſ-
te termino,
Poniendo luego conſecutiua[-]
mente el termino que ſignifi-
ca la tal coſa[5] , o perſona, cuya
calidad ſe pretẽde ſaber, y deſ[-]
pues della eſta particula, guâ?
interrogatiua, como ſi pregũ-
taſſemos que hombre es eſſe?
es Eſpañol, o Indio diremos,
ihâcagueuca, muɣſcaguâ? ſue-
gûa. cupquaguâ?
Referencias
- ↑ En el original, "calidad//dad".
- ↑ En el original, "eoſa".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el original, "calidad//dad".
- ↑ En el original, "eoſa".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.