De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Plantilla de añadidos) |
|||
(No se muestran 12 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 33r |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 34r |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_33v.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | <center> | ||
+ | <h6>''Preterito imperfecto''.</h6> | ||
+ | <h6>SINGVLAR.</h6> | ||
+ | </center> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{column| | ||
+ | Yo hazia.<br> | ||
+ | Tu hazias.<br> | ||
+ | Aquel hazia.<br> | ||
+ | | | ||
+ | '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|s quâ]][[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | '''[[vm-|Vm]]{{an|[[-m|m]]}}[[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|s quâ]][[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | '''[[a-|A]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|ſquâ]] [[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> | ||
+ | {{column| | ||
+ | Noſotros hazia-<br> | ||
+ | mos.<br> | ||
+ | Voſotros hazia-<br> | ||
+ | deys.<br> | ||
+ | Aquellos hazian <br> | ||
+ | Aquellos hazian.<br> | ||
+ | | | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[chi-|Chi]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|squâ]][[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[mi-|Mi]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|s quâ]][[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | '''[[a-|A]][[-b|b]] [[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|squâ]][[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | '''[[a-|A]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squâ|s quâ]][[nucâ]]'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | <center> | ||
+ | Tambien ſe dize, '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squa|ſqua]] [[bhôʒhâ]]'''.<br> | ||
+ | Y '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]][[qɣsquâ|qɣ]][[-squa|s qua]] [[bhoʒha|bhoʒh]][[-ûca|ûca]]'''.<br> | ||
+ | Yo hazia.<br> | ||
+ | </center> | ||
+ | |||
+ | {{der|'''PRE'''-}} | ||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
<br> | <br> | ||
<center> | <center> | ||
− | < | + | <h6>''Preterito imperfecto''.</h6> |
<h6>SINGVLAR.</h6> | <h6>SINGVLAR.</h6> | ||
</center> | </center> | ||
Línea 22: | Línea 65: | ||
}} | }} | ||
− | <center><h6>PLVRAL</h6></center> | + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> |
{{column| | {{column| | ||
Noſotros hazia-<br> | Noſotros hazia-<br> | ||
Línea 40: | Línea 83: | ||
<center> | <center> | ||
Tambien ſe dize, '''ʒhɣbqɣſqua bhôʒhâ'''.<br> | Tambien ſe dize, '''ʒhɣbqɣſqua bhôʒhâ'''.<br> | ||
− | Y '''ʒhɣbqɣs | + | Y '''ʒhɣbqɣs qua bhoʒhûca'''.<br> |
Yo hazia.<br> | Yo hazia.<br> | ||
</center> | </center> | ||
− | {{der|PRE-}} | + | {{der|'''PRE'''-}} |
}} | }} |
Revisión actual del 11:51 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Preterito imperfecto.
SINGVLAR.
Yo hazia. |
ʒhɣbqɣs quânucâ. |
PLVRAL.
Noſotros hazia- |
|
Tambien ſe dize, ʒhɣbqɣſqua bhôʒhâ.
Y ʒhɣbqɣs qua bhoʒhûca.
Yo hazia.
PRE-
Lematización[1]
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.