De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = nɨnɣa | |IPA_GONZALEZ = nɨnɣa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |PROTO1 = - | + | |PROTO1 = -ən-ənka |
− | | | + | |PROTO = -n-ənka/-ənka-n(a) |
− | |FON = - | + | |FON = -nənɡa |
|GRUPO = | |GRUPO = | ||
Revisión actual del 10:36 23 mar 2024
-nynga#I suf. (Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
-nynga, -nenga, -ninga, -nȩnga, -nɣnga, -nɣngâ, nynga, nɣnga
Fon. Gonz.*/nɨnɣa/ Cons.
*/-nɨnɣa/
I. suf. ( Virtual 2. Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis. Gram. Se usa tras radicales verbales bisilábicos. En algunos casos parece comportarse como palabra independiente.)
Futuro
Zeguitynynga, yo asotaré
Vmguitynynga
Aguitynynga
Chiguitynynga
Miguitynynga
Aguitynynga, aquellos azotarán [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v
Ver también "Irrealis": -be, -nga, -nynga, -zi, nua
uwa central: -ykira - futuro inmediato (Headland
)