m (Gramática de Lugo/Prologo Pag 4 trasladada a Gramática de Lugo/fol XXV v) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol XXV r |
|siguiente = fol 1r | |siguiente = fol 1r | ||
|foto = Prologo004.jpg | |foto = Prologo004.jpg |
Revisión del 18:31 24 ago 2009
rimentê el trabajo qu cueʃta, cõ[-]
poniẽdo otro q˜ ʃea mas amplio,
util y claro. Y auiʃandome mu-
dare exercicio y ocupacion, y no
ʃacando a luz, ni viʃtas lo que
las tinieblas de mi ignorãcia pue[-]
den cubrir: encomendare al ol-
uido el Catheciʃmo y bocabula-
rio q˜ he prometido, y pedire per-
don de mi oʃʃadia y atreuimien-
to, como deʃde luego le pido.
Vale.
rimentê el trabajo qu cueʃta, cõ[-]
poniẽdo otro q˜ ʃea mas amplio,
util y claro. Y auiʃandome mu-
dare exercicio y ocupacion, y no
ʃacando a luz, ni viʃtas lo que
las tinieblas de mi ignorãcia pue[-]
den cubrir: encomendare al ol-
uido el Catheciʃmo y bocabula-
rio q˜ he prometido, y pedire per-
don de mi oʃʃadia y atreuimien-
to, como deʃde luego le pido.
Vale.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.