De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{MUYSKA1 |IPA_GONZALEZ = βku |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| loc. adj. | Le aborrezco. |chahan a~mague/zuhuc a~mague}} {{voc_158|Aborrésc...») |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = βku | |IPA_GONZALEZ = βku | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. adj. | Le aborrezco. |chahan a~mague/zuhuc a~mague}} |
− | {{voc_158|Aborréscole. ''Chahan abcuimague'' o ''zuhuc abcuimague''.| | + | {{voc_158|Aborréscole. ''Chahan abcuimague'' o ''zuhuc abcuimague''.|2r}} |
− | + | {{sema|Aborrecer a alguien}} | |
{{sema|Aborrecer}} | {{sema|Aborrecer}} |
Revisión actual del 11:25 23 mar 2024
|| bcui#L_I chahan a~mague/zuhuc a~mague loc. adj. Le aborrezco.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
bcui
Fon. Gonz.*/βku/ Cons.
*/βkui/
chahan a~mague/zuhuc a~mague.
L.I. loc. adj. Le aborrezco.
L.I. loc. adj. Le aborrezco.
Aborréscole. Chahan abcuimague o zuhuc abcuimague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
Ver también "Aborrecer a alguien": bcu, bcui, bcusqua, cuisuca(2)
Ver también "Aborrecer": bcu, bcui, bcusqua, buchua, cuisuca(2), guahaica, thûcsca, uahaicansuca