m (Añadidos en muysca) |
|||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_158 | {{trascripcion_158 | ||
− | |seccion = Gramática | + | |seccion = Gramática |
− | |anterior = fol 18r | + | |anterior = fol 18r |
|siguiente = fol 19r | |siguiente = fol 19r | ||
− | |foto = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_18v.jpg | + | |foto = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_18v.jpg |
− | |texto = | + | |morfo_d = |
+ | |||
+ | |||
+ | tirar a otro, ymperatibo 2.<sup>o</sup> '''[[gyisuca|gyi]][[-a(2)|a]]'''. '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[camysuca|camy]][[-suca|suca]]'''. a{{an1|-}}<br> | ||
+ | tar, ymperatibo 2.<sup>o</sup> '''[[camysuca|cam]][[-a(2)|a]]'''. '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[iohotysuca|iohoty]][[-suca|suca]]''', '''[[iohotysuca|iohot]][[-a(2)|a]]'''.<br> | ||
+ | sîgnifica beber; '''[[ze-|ze]][[quychyquysuca|quychyquy]][[-suca|suca]]''', comer, '''[[quychyquysuca|quychy'''<br> | ||
+ | '''c]][[-a(2)|a]]'''= '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[gamysuca|gamy]][[-suca|suca]]''' lamer, '''[[gamysuca|gam]][[-a(2)|a]]'''= '''[[i-|i]][[nyhysysuca|nyhysy]][[-suca|suca]]'''.<br> | ||
+ | correr, '''[[nyhysysuca|nyhys]][[-a(2)|a]]. [[ze-|ze]][[-m|m]][[imysuca|imy]][[-suca|suca]]''', trocar. '''[[imysuca|im]][[-a(2)|a]]'''= '''[[ze-|Ze]]'''{{an1|-}}<br> | ||
+ | '''[[quybysuca|quyby]][[-suca|suca]]''', dormir '''[[quybysuca|quyb]][[-a(2)|a]]'''= '''[[ze-|ze]]{{an|[[-b|b]]}}[[cumysuca|cumy]][[-suca|suca]]'''. be{{an1|-}}<br> | ||
+ | dar o prohibir, '''[[cumysuca|cum]][[-a(2)|a]]'''= '''[[ze-|ze]][[-m|mo]][[hosysuca|hosy]][[-suca|suca]].''' Raer, '''[[hosysuca|ho'''{{an1|-}}<br> | ||
+ | '''s]][[-a(2)|a]]'''= '''[[yc]] [[ze-|ze]][[-b|b]][[quibysuca|quiby]] [[-suca|suca]]'''. encargar. '''[[yc|y{{t_l|c}}]] [[quibysuca|quib]][[-a(2)|a]]'''= '''[[ze-|ze]][[-b|b]]{{t_l|c}}'''{{an1|-}}<br> | ||
+ | '''[[chibysuca|chiby]][[-suca|suca]]'''. mirar. '''[[chibysuca|chib]][[-a(2)|a]]''',= '''[[ze-|ze]][[m-|m]][[istysuca|isty]][[-suca|suca]]'''. Ver<br> | ||
+ | '''{{t_l|chiba}} [[istysuca|hist]][[-a(2)|a]]'''=<br> | ||
+ | <center><h3>De los partiçipios de presente</h3></center> | ||
+ | <center><h4>''Regla general''=</h4></center> | ||
+ | El participio de presente se forma del presente del <br> | ||
+ | verbo guardando en todo la regla general que se<br> | ||
+ | dio para los partiçipios de preterito, | ||
+ | <center><h4>1.<sup>a</sup> conjugaçion=</h4></center> | ||
+ | <center><h5>''Regla 1.<sup>a</sup>''</h5></center> | ||
+ | La terminaçion '''[[-squa|squa]]''' se muda en '''[[-sca|sca]]'''. sacando<br> | ||
+ | a '''[[ze-|ze]][[masqua|ma]][[-squa|squa]]''' neutro. que haze '''[[masqua|maz]][[-a|a]]''' por pre{{an1|-}}<br> | ||
+ | sente y preterito y tambien '''[[i-|i]][[nasqua|na]][[-squa|squa]]''' que tie{{an1|-}}<br> | ||
+ | ne eſte yregular '''[[nasqua|Sie]][[-nga|nga]]'''. aunque tiene tam{{an1|-}}<br> | ||
+ | bien '''[[nasqua|Sie]][[-sca|sca]]''', que sirue para frequentatibo, y<br> | ||
+ | tambien '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[sosqua|so]][[-squa|squa]]''', traer, que hase el pre{{an1|-}}<br> | ||
+ | terito '''[[sosqua|So]][[-nga|nga]]'''. | ||
+ | <center><h5>''Regla 2.<sup>a</sup>''</h5></center> | ||
+ | Los acabados en '''isqua'''. hazen el partiçipio<br> | ||
+ | en '''isca''', Como '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[zisqua|zi]][[-squa|squa]]''', partic{{t_l|i}}pio, '''[[zisqua|zi]][[-sca|sca]]'''. | ||
+ | <center><h5>''Regla 3.<sup>a</sup>''</h5></center> | ||
+ | {{der|Los acabados}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |texto = | ||
tirar a otro, yrnperatibo 2<sup>o</sup> '''gyia'''; '''zebcamysuca''', atar, ymperatibo 2<sup>o</sup> cama; '''zebiohotysuca''', '''iohota''', significa beber; '''zequychyquysuca''', comer, '''quychyca'''; '''zebgamysuca''', lamer, '''gama'''; '''inyhysisuca''', correr, '''nyhysa; zemimysuca,''' trocar, '''ima; zequybysuca''', dormir, '''quyba; zecumysuca''', bedar o prohibir, '''cuma; zemohosysuca,''' raer, '''hosa; yczebquiby suca''', encargar, '''ycquiba; zebchibysuca''', mirar, '''chiba, zemistysuca''', ver, '''hista.''' | tirar a otro, yrnperatibo 2<sup>o</sup> '''gyia'''; '''zebcamysuca''', atar, ymperatibo 2<sup>o</sup> cama; '''zebiohotysuca''', '''iohota''', significa beber; '''zequychyquysuca''', comer, '''quychyca'''; '''zebgamysuca''', lamer, '''gama'''; '''inyhysisuca''', correr, '''nyhysa; zemimysuca,''' trocar, '''ima; zequybysuca''', dormir, '''quyba; zecumysuca''', bedar o prohibir, '''cuma; zemohosysuca,''' raer, '''hosa; yczebquiby suca''', encargar, '''ycquiba; zebchibysuca''', mirar, '''chiba, zemistysuca''', ver, '''hista.''' |
Revisión actual del 10:50 25 mar 2024
tar, ymperatibo 2.o cama. zebiohotysuca, iohota.
sîgnifica beber; zequychyquysuca, comer, quychy
ca= zebgamysuca lamer, gama= inyhysysuca.
correr, nyhysa. zemimysuca, trocar. ima= Ze[-]
quybysuca, dormir quyba= ze[b]cumysuca. be[-]
dar o prohibir, cuma= zemohosysuca. Raer, ho[-]
sa= yc zebquiby suca. encargar. yc quiba= zebc[-]
chibysuca. mirar. chiba,= zemistysuca. Ver
chiba hista=
De los partiçipios de presente
Regla general=
El participio de presente se forma del presente del
verbo guardando en todo la regla general que se
dio para los partiçipios de preterito,
1.a conjugaçion=
Regla 1.a
La terminaçion squa se muda en sca. sacando
a zemasqua neutro. que haze maza por pre[-]
sente y preterito y tambien inasqua que tie[-]
ne eſte yregular Sienga. aunque tiene tam[-]
bien Siesca, que sirue para frequentatibo, y
tambien zebsosqua, traer, que hase el pre[-]
terito Songa.
Regla 2.a
Los acabados en isqua. hazen el partiçipio
en isca, Como zebzisqua, participio, zisca.
Regla 3.a
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.