De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 12v | |siguiente = fol 12v | ||
|foto = Gramatica_Lugo_12r.jpg | |foto = Gramatica_Lugo_12r.jpg | ||
− | | | + | |morfo_d = |
+ | |||
+ | {{der|12}} | ||
+ | |||
+ | <center> | ||
+ | <h4>DECLINACION DEL<br> | ||
+ | quinto pro nombre<br> | ||
+ | que es, '''[[ɣs]]'''.</h4> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | <h5>SINGVLAR.</h5><br> | ||
+ | </center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Nom '''[[ɣs]]'''. Eſſe, ò eſſo, o aquel.<br> | ||
+ | Gen. '''[[ɣs]] [[epqua]]''', {{lat|vel}}. '''[[ipquà]]''', ſuyo.<br> | ||
+ | Dat. '''[[ɣs]] [[guacà]]''', para el.<br> | ||
+ | Acuſ. '''[[ɣs]]''', {{lat|vel}} '''[[ɣs|ɣſ]][[-câ(2)|câ]]'''.<br> | ||
+ | Voc. {{lat|Caret}}.<br> | ||
+ | Abla. '''[[ɣs]][[bhôʒhâ]]'''.<br> | ||
+ | |||
+ | <center><h5>PLVRAL.</h5></center> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Nom '''[[ɣna]][[biʒhine|bîʒh]][[-a(2)|a]]''', eſſos, ô ellos, ô aque-<br> | ||
+ | llos.<br> | ||
+ | Gen. '''[[ɣna]][[biʒhine|bîʒh]][[-a(2)|a]]''', '''[[epqua]]''', {{lat|vel}} '''[[ipqua]]'''.<br> | ||
+ | {{der|B4 ɣna{{an1|-}}}} | ||
+ | |||
+ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|texto = | |texto = | ||
Línea 42: | Línea 65: | ||
llos.<br> | llos.<br> | ||
Gen. '''ɣnabîʒha''', '''epqua''', ''vel'' '''ipqua'''.<br> | Gen. '''ɣnabîʒha''', '''epqua''', ''vel'' '''ipqua'''.<br> | ||
− | {{der|B4 ɣna | + | {{der|B4 ɣna{{an1|-}}}} |
}} | }} |
Revisión actual del 21:10 5 may 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
12
DECLINACION DEL
quinto pro nombre
que es, ɣs.
SINGVLAR.
Nom ɣs. Eſſe, ò eſſo, o aquel.
Gen. ɣs epqua, vel. ipquà, ſuyo.
Dat. ɣs guacà, para el.
Acuſ. ɣs, vel ɣſcâ.
Voc. Caret.
Abla. ɣsbhôʒhâ.
PLVRAL.
Nom ɣnabîʒha, eſſos, ô ellos, ô aque-
llos.
Gen. ɣnabîʒha, epqua, vel ipqua.
B4 ɣna[-]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.