De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Plantilla de añadidos)
m
 
Línea 14: Línea 14:
 
'''[[m-|m]][[nysqua|ny]][[-squa|squa]]''', llebar; El preterito sersenado es eſta par{{an1|-}}<br>  
 
'''[[m-|m]][[nysqua|ny]][[-squa|squa]]''', llebar; El preterito sersenado es eſta par{{an1|-}}<br>  
 
ticula '''[[nysqua|ny]]''', ańidiendole una '''[[-e|E]]'''. dira '''[[nysqua|ny]][[-e|e]]'''; sacase<br>  
 
ticula '''[[nysqua|ny]]''', ańidiendole una '''[[-e|E]]'''. dira '''[[nysqua|ny]][[-e|e]]'''; sacase<br>  
'''[[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''', que haze '''[[quysqua|quy]][[-ia|ia]]''', í, '''[[ze-|ze]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''', que haze<br>  
+
'''[[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''', que haze '''[[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]]''', í, '''[[ze-|ze]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''', que haze<br>  
'''[[a-|a]][[quysqua|quy]][[-ia|ia]]''',&#61;<br>  
+
'''[[a-|a]][[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]]''',&#61;<br>  
 
<center><h5>''Regla 2.<sup>a</sup>''</h5></center>  
 
<center><h5>''Regla 2.<sup>a</sup>''</h5></center>  
 
El preterito que se acaba en '''Í''' se combìerte en '''y''', y ańa{{an1|-}}<br>  
 
El preterito que se acaba en '''Í''' se combìerte en '''y''', y ańa{{an1|-}}<br>  
Línea 26: Línea 26:
 
to sersenado '''[[gusqua|gu]]''', ańidiendole una '''[[-e|E]]''' es Segundo ym{{an1|-}}<br>  
 
to sersenado '''[[gusqua|gu]]''', ańidiendole una '''[[-e|E]]''' es Segundo ym{{an1|-}}<br>  
 
peratibo y assi dira, '''[[gusqua|gu]][[-e|e]]''' Sacase '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[usqua|u]][[-squa|squa]]''', ŷlar,<br>  
 
peratibo y assi dira, '''[[gusqua|gu]][[-e|e]]''' Sacase '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[usqua|u]][[-squa|squa]]''', ŷlar,<br>  
que haze '''[[usqua|v]][[-ia|ia]]''', í, '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[husqua|hu]][[-squa|squa]]''' por Cargarse que haze<br>  
+
que haze '''[[usqua|v]][[-ia(2)|ia]]''', í, '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[husqua|hu]][[-squa|squa]]''' por Cargarse que haze<br>  
'''[[husqua|hu]][[-ia|ia]]''', '''[[hui]] [[chi-|chi]][[gusqua(5)|gu]][[-squa|squa]]''', que haze, '''[[hui]] [[chi-|chi]][[gusqua(5)|gu]][[-ia|ia]]''', i, '''[[fac]] [[chi-|chi]]'''{{an1|-}}<br>  
+
'''[[husqua|hu]][[-ia(2)|ia]]''', '''[[hui]] [[chi-|chi]][[gusqua(5)|gu]][[-squa|squa]]''', que haze, '''[[hui]] [[chi-|chi]][[gusqua(5)|gu]][[-ia(2)|ia]]''', i, '''[[fac]] [[chi-|chi]]'''{{an1|-}}<br>  
'''[[gusqua(5)|gu]][[-squa|squa]]''', que haze, '''[[fac]] [[chi-|chi]][[gusqua(5)|gu]][[-ia|ia]]''', &#61;<br>  
+
'''[[gusqua(5)|gu]][[-squa|squa]]''', que haze, '''[[fac]] [[chi-|chi]][[gusqua(5)|gu]][[-ia(2)|ia]]''', &#61;<br>  
 
<center><h5>''Regla 4.<sup>a</sup>''</h5></center>  
 
<center><h5>''Regla 4.<sup>a</sup>''</h5></center>  
 
Los verbos  acabados en '''âsqua''' v en '''osqua''', El ym{{an1|-}}<br>  
 
Los verbos  acabados en '''âsqua''' v en '''osqua''', El ym{{an1|-}}<br>  
 
peratibo ʃegundo es el preterito ʃersenado ańadí{{an1|-}}<br>  
 
peratibo ʃegundo es el preterito ʃersenado ańadí{{an1|-}}<br>  
da al fín eſta çilaba. '''[[-ia|ia]]''', Como '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[casqua|ca]][[-squa|squa]]''' por comer<br>  
+
da al fín eſta çilaba. '''[[-ia(2)|ia]]''', Como '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[casqua|ca]][[-squa|squa]]''' por comer<br>  
 
El preterito sersenado es eſta çilaba '''[[casqua|Ca]]''' y asi El<br>  
 
El preterito sersenado es eſta çilaba '''[[casqua|Ca]]''' y asi El<br>  
ymperatibo segundo ʃera '''[[casqua|Ca]][[-ia|ia]]'''. '''[[ze-|Ze]][[-m|m]][[osqua|o]][[-squa|squa]]''', por<br>  
+
ymperatibo segundo ʃera '''[[casqua|Ca]][[-ia(2)|ia]]'''. '''[[ze-|Ze]][[-m|m]][[osqua|o]][[-squa|squa]]''', por<br>  
 
bańar a otro El preterito sersenado es eſta letra<br>  
 
bańar a otro El preterito sersenado es eſta letra<br>  
'''[[osqua|o]]''' y asi el ʃegundo ymperatibo sera '''[[osqua|o]][[-ia|ia]]''', ʃacase<br>  
+
'''[[osqua|o]]''' y asi el ʃegundo ymperatibo sera '''[[osqua|o]][[-ia(2)|ia]]''', ʃacase<br>  
 
{{der|'''inasqua'''}}
 
{{der|'''inasqua'''}}
  

Revisión actual del 09:57 24 may 2024

Lematización[1]
17

Primera Conjugacíon.

Regla 1.a

El preterito sersenado ʠ se acaba en y. ańidiendo[-]
le una E queda echo segundo ymperatibo Como -ze-
mnysqua, llebar; El preterito sersenado es eſta par[-]
ticula ny, ańidiendole una E. dira nye; sacase
zebquysqua, que haze quyia, í, zequysqua, que haze
aquyia,=

Regla 2.a

El preterito que se acaba en Í se combìerte en y, y ańa[-]
desele una E. Como, zebzisqua, pedir El preterito serse[-]
nado es eſta partícula zi, mudada la i, en y, y a[-]
ńadida a la E. haze Zye,

Regla 3.a

Si el preterito se acaba en v. aǹìdiendole una E es se[-]
gundo ymperatibo Como, zebgusqua, matar, preterí[-]
to sersenado gu, ańidiendole una E es Segundo ym[-]
peratibo y assi dira, gue Sacase zemusqua, ŷlar,
que haze via, í, zebhusqua por Cargarse que haze
huia, hui chigusqua, que haze, hui chiguia, i, fac chi[-]
gusqua, que haze, fac chiguia, =

Regla 4.a

Los verbos acabados en âsqua v en osqua, El ym[-]
peratibo ʃegundo es el preterito ʃersenado ańadí[-]
da al fín eſta çilaba. ia, Como zebcasqua por comer
El preterito sersenado es eſta çilaba Ca y asi El
ymperatibo segundo ʃera Caia. Zemosqua, por
bańar a otro El preterito sersenado es eſta letra
o y asi el ʃegundo ymperatibo sera oia, ʃacase

inasqua
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 17r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.