De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MU |ID = guayome |T_FONOLOGICA = gwa 'yo me |ETIMOLOGIA = Del {{chb|iomy}} |VARIANTES = guaiome }} {{MU_ACEP |CATEGORIA = f. y m. |DEFINICION = <br>...»)
 
 
(No se muestran 14 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|ID          = guayome
 
|ID          = guayome
 
|T_FONOLOGICA = gwa 'yo me
 
|T_FONOLOGICA = gwa 'yo me
|ETIMOLOGIA  = Del {{chb|iomy}}
+
|ETIMOLOGIA  = Del morfema sin identificar ''gua'' y del {{chb|iome}}
|VARIANTES    = guaiome
+
|VARIANTES    = guaiome, guayomero
 +
|VIDEO        = vnpyA_mhQiw
 
}}
 
}}
  
 
{{MU_ACEP
 
{{MU_ACEP
|CATEGORIA    = f. y m.
+
|CATEGORIA    = s. m.  
 
|DEFINICION  = <br>
 
|DEFINICION  = <br>
  
::1. La mazorca, papa, batata, arracacha o yuca más grande y de mejor calidad de cualquier cultivo o cosecha.
+
::1. Cosecha secundaria de la papa, yuca, arracacha, arveja, etc.  
::2. Metafóricamente hablando, cualquier niño o persona con la cualidad de ser rechoncho. <br>
+
::2. Cosecha principal de la papa. <br>
  
|LUGARES      =  Sutatenza, Siachoque, Pachavita, San Luis de Gaceno (Boy.) Machetá, Ubaque (Cund.), Boyacá (sin especificar localidades).
+
|LUGARES      =  Pachavita, Tenza, Sutatenza, Chinavita, Garagoa, Guateque, Guayatá, Tibaná (Boy.), Manta, Tibirita (Cund.).
 
|AUTORES      =  
 
|AUTORES      =  
  
# Alario di Filippo, M. (1983). Lexicón de colombianismos (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Banco de la República, Biblioteca Luis-Angel Arango.
 
# Aragón Farkas. L. E. (2018). Diccionario folclórico colombiano. (1ra ed). Ibagué: Ediciones Unibagué.
 
 
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
 
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
 
# Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
 
# Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
# Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
+
# Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2024. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
 
# Instituto Caro y Cuervo (2018). Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia. Recuperado de: http://alec.caroycuervo.gov.co
 
# Instituto Caro y Cuervo (2018). Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia. Recuperado de: http://alec.caroycuervo.gov.co
# León Rey, J. (1951). Espíritu de mi Oriente. Cancionero popular. Bogotá: Imprenta Nacional.
+
# Monsalve Parra, D. (2006). La humanidad de las semillas sembrada en santa tierra: la economía campesina en el Valle de Tenza (Pregrado). Universidad Nacional de Colombia.
# Montes Giraldo, J. & Rodríguez de Montes, M. (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. 1ra ed. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo.
 
# Nuevo Diccionario de Colombianismos. (1993). Santafé de Bogotá: Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo.
 
 
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
 
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
# Tobón Betancourt, J. (1997). Colombianismos. Medellín: Secretaría de Educación y Cultura de Antioquia.
 
  
  
 
|SEMA      = Alimento  
 
|SEMA      = Alimento  
 +
|SEMA_2    = Tiempo
  
|COMENTARIOS  = En algunas regiones del departamento de Boyacá, el ''abagó'' como la mejor parte de una cosecha de maíz o de tubérculos, se suele entregar a quienes ayudaron en su recogida, como parte de su ganancia o también a aquellas personas tenidas en mucha estima. En el municipio de Pachavita (Boy.), se usa metafóricamente para referir también a los niños o personas con la cualidad de ser rechonchos.
+
|COMENTARIOS  = El concepto de ''guayome'' también puede entenderse según lo explican los habitantes del territorio cundiboyacense, como un tiempo o época del año, en el cual se obtienen esas segundas (incluso primeras) cosechas de diversos cultivos en las zonas rurales de Cundinamarca y Boyacá.
En Leon Rey, J.(1951) reza la siguiente copla sobre el ''abagó'':
+
 
 +
Del lexema ''guayome'' se desprenden otras palabras como ''guayomiar'', que en Pachavita (Boy.) es el acto de sembrar papa, yuca o arracacha de ''guayome'', y ''guayomas'' o ''guayumbas'', que en Saboyá y en Socha (Boy.) y Simijaca (Cund.) es como se le llama coloquialmente a los testículos, que seguramente por su forma y su tamaño son parecidos se asemejan a unas papas o tubérculos.
  
<center>''Si yo supiera lo cierto,<br>cual jue el te que aconsejó;<br>te mandara tus maicitos, <br>aparte del <u>abagó</u>''.</center>
 
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 12:30 28 ago 2024

MU/guayome#I

1. Cosecha secundaria de la papa, yuca, arracacha, arveja, etc.
2. Cosecha principal de la papa.
← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

guayome   /gwa 'yo me/

(Del morfema sin identificar gua y del muysca de Bogotá "iome")

Var. guaiome, guayomero.

I. s. m.
1. Cosecha secundaria de la papa, yuca, arracacha, arveja, etc.
2. Cosecha principal de la papa.


Datos adicionales:

Comentarios: El concepto de guayome también puede entenderse según lo explican los habitantes del territorio cundiboyacense, como un tiempo o época del año, en el cual se obtienen esas segundas (incluso primeras) cosechas de diversos cultivos en las zonas rurales de Cundinamarca y Boyacá.

Del lexema guayome se desprenden otras palabras como guayomiar, que en Pachavita (Boy.) es el acto de sembrar papa, yuca o arracacha de guayome, y guayomas o guayumbas, que en Saboyá y en Socha (Boy.) y Simijaca (Cund.) es como se le llama coloquialmente a los testículos, que seguramente por su forma y su tamaño son parecidos se asemejan a unas papas o tubérculos.

Localización diatópica: Pachavita, Tenza, Sutatenza, Chinavita, Garagoa, Guateque, Guayatá, Tibaná (Boy.), Manta, Tibirita (Cund.).
Campos semánticos: Alimento, Tiempo.
Registrado anteriormente por:

  1. Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
  2. Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
  3. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2024. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
  4. Instituto Caro y Cuervo (2018). Atlas Lingüístico-Etnográfico de Colombia. Recuperado de: http://alec.caroycuervo.gov.co
  5. Monsalve Parra, D. (2006). La humanidad de las semillas sembrada en santa tierra: la economía campesina en el Valle de Tenza (Pregrado). Universidad Nacional de Colombia.
  6. Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.