De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 22: Línea 22:
 
<h5>''Subiũctiuo modo''.</h5>
 
<h5>''Subiũctiuo modo''.</h5>
 
<h5>Tiempo preſente.</h5>
 
<h5>Tiempo preſente.</h5>
&<h6>SINGVLAR.</h6></center>
+
<h6>SINGVLAR.</h6></center>
 
{{der|Si yo}}
 
{{der|Si yo}}
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 16:34 7 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
46
PLVRAL.

O ſi N.açotaſemos Chiguitɣuê.
O ſi V.açotaſſedeys Miguitɣuê.
O ſi N.açotaſemos Aguitɣuê.

Por este tiempo ʃe ʃuplen todos

los demas tiempos deʃte modo,
como esta ya dicho en el opta-
tiuo modo de la primera
conjugaciõ, a donde[1] ʃe
puede ver muy
claro.

Subiũctiuo modo.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.
Si yo
Lematización[2]
46
PLVRAL.

O ſi N.açotaſemos Chiguitɣuê.
O ſi V.açotaſſedeys Miguitɣuê.
O ſi N.açotaſemos Aguitɣuê.

Por este tiempo ʃe ʃuplen todos

los demas tiempos deʃte modo,
como esta ya dicho en el opta-
tiuo modo de la primera
conjugaciõ, a donde[1] ʃe
puede ver muy
claro.

Subiũctiuo modo.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.
Si yo
Fotografía[3]
Arte087.jpg


Referencias

  1. En el original, "dondo".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.