De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 7: Línea 7:
  
 
<br>
 
<br>
Nom Anabiʒha. A.<br>
+
Nom '''Anabiʒha. A'''.<br>
Gen. Anabiʒha Aepqua; velipqua.<br>
+
Gen. '''Anabiʒha Aepqua; velipqua'''.<br>
Dat. Anabiʒha Aguaca.<br>
+
Dat. '''Anabiʒha Aguaca'''.<br>
Aſuſ. Anabiʒha<ref>En el original "Abiʒha". Ver erratas.</ref>. A vel '''an''' con '''n'''. vel '''ab'''[.]<br>   
+
Aſuſ. '''Anabiʒha'''<ref>En el original "'''Abiʒha'''". Ver erratas.</ref>. A vel '''an''' con '''n'''. vel '''ab'''[.]<br>   
 
Voc. Caret.<br>
 
Voc. Caret.<br>
Abl. Anabiʒha Abhôʒhâ.<br>
+
Abl. '''Anabiʒha Abhôʒhâ'''.<br>
 
<br>
 
<br>
 
<center><h4>PRONOMBRE XIS.<br>
 
<center><h4>PRONOMBRE XIS.<br>
Línea 18: Línea 18:
 
<h5>SINGVLAR.</h5></center>
 
<h5>SINGVLAR.</h5></center>
 
<br>
 
<br>
Nom Xis. A.<br>
+
Nom '''Xis. A'''.<br>
Gen. Xis. Aepqua vel ipquà.<br>
+
Gen. '''Xis. Aepqua vel ipquà'''.<br>
Dat. Xis Aguaca.<br>
+
Dat. '''Xis Aguaca'''.<br>
Acu. Xis.A velan. conn. veláb.<br>   
+
Acu. '''Xis.A velan. conn. veláb'''.<br>   
 
Voc. Caret.<br>
 
Voc. Caret.<br>
Abla. Xis.Abhôʒhâ.<br>
+
Abla. '''Xis.Abhôʒhâ'''.<br>
  
 
{{der|PLV-}}
 
{{der|PLV-}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 23:12 7 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

Nom Anabiʒha. A.
Gen. Anabiʒha Aepqua; velipqua.
Dat. Anabiʒha Aguaca.
Aſuſ. Anabiʒha[1] . A vel an con n. vel ab[.]
Voc. Caret.
Abl. Anabiʒha Abhôʒhâ.

PRONOMBRE XIS.

à,como ſe declina.

SINGVLAR.


Nom Xis. A.
Gen. Xis. Aepqua vel ipquà.
Dat. Xis Aguaca.
Acu. Xis.A velan. conn. veláb.
Voc. Caret.
Abla. Xis.Abhôʒhâ.

PLV-
Lematización[2]

Nom Anabiʒha. A.
Gen. Anabiʒha Aepqua; velipqua.
Dat. Anabiʒha Aguaca.
Aſuſ. Anabiʒha[1] . A vel an con n. vel ab[.]
Voc. Caret.
Abl. Anabiʒha Abhôʒhâ.

PRONOMBRE XIS.

à,como ſe declina.

SINGVLAR.


Nom Xis. A.
Gen. Xis. Aepqua vel ipquà.
Dat. Xis Aguaca.
Acu. Xis.A velan. conn. veláb.
Voc. Caret.
Abla. Xis.Abhôʒhâ.

PLV-
Fotografía[3]
Arte030.jpg


Referencias

  1. En el original "Abiʒha". Ver erratas.
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.